WE INVITE YOU TO JOIN - превод на Български

[wiː 'invait juː tə dʒoin]
[wiː 'invait juː tə dʒoin]
каним ви да се присъедините към
we invite you to join
приканваме ви да се присъедините към
we invite you to join
призоваваме ви да се присъедините към
ви каним да се включите

Примери за използване на We invite you to join на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Loyola is a community where we are making a difference every single day, and we invite you to join us.
Лойола е общност, в която всеки ден правим разлика и ви каним да се присъедините към нас.
filled with original music so we invite you to join the party!
така че ви каним да се присъедините към купона!
We're proud of what we do, and we invite you to join us in this journey.
Всички ние сме горди с това, което правим, и ви каним да се присъедините към нас в пътя ни напред.
All of us take pride in what we do, and we invite you to join us in making a difference.
Всички ние сме горди с това, което правим, и ви каним да се присъедините към нас в пътя ни напред.
Nevertheless, we invite you to join our F Class with dynamic teachers who will improve your English.
Независимо от това, ние Ви каним да се присъедините към нашия F Class с динамични учители, които ще подобрят английския си.
Ladies, here on this spot, tonight in this place… where so many others have come before you…- we invite you to join us.- Ladies, remove your blindfolds.
Дами, на това място, тази вечер, на това място, на което много други са били преди вас, ви каним да се присъедините към нас.
a resonance with the sounds that comprise this meditation we invite you to join this planetary work.
резонирате със звуците, които изграждат тази медитация, ние ви каним да се присъедините към тази планетарна служба.
Loyola Law School is a community making a difference every day, and we invite you to join us.
Лойола е общност, в която ние правим разлика всеки един ден, и ние ви каним да се присъедините към нас.
Parents Association we invite you to join the national campaign for the European Day of Solidarity between Generations.
Асоциация Родители ви каним да се включите в национална кампания за Европейския ден на солидарност между поколенията.
to take part in the events we organize we invite you to join in the Bookriders customers club.
да вземете участие в събитията, които организираме, Ви каним да се включите в клуба на Букрайдърс клиентите.
In the beginning of the summer period we invite you to join the Kizomba Intensive Course for beginners with Alena Sterk,
В началото на лятото ви каним да се присъедините към ускорения курс за начинаещи по кизомба с Алена Щерк,
a burning desire to sink our lone ship, we invite you to join the rebellion.
изгаряте от желание на потопите самотния ни кораб, ние ви каним да се присъедините към бунта.
position yourself to go on to a four-year degree, we invite you to join us in the Gateway Accounting Program…[-].
да се заемете с четиригодишна степен, ви каним да се присъедините към нас в програмата на Gateway Accounting.-.
rewarding and fulfilling, we invite you to join our dynamic team of teachers
възнаграждаване и изпълнение, ние Ви каним да се присъедините към нашия динамичен екип от учители
We invite you to join our team!
Аз ви каня да се присъедините към нашия екип!
We invite you to join us in prayer.
Каним ви да се присъедините към нашата молитва.
This year, we invite you to join in.
Този път ние ви каним да се присъедините.
We invite you to join us in that curiosity.
Каним ви да се присъедините към това любопитство.
We invite you to join our ICO campaign.
Присъеденете се към нашата Еко кампания.
We invite you to join us in that experiment.
Каня ви да се присъедините към мен в този експеримент.
Резултати: 269, Време: 0.0624

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български