WE STILL LIVE - превод на Български

[wiː stil liv]
[wiː stil liv]
сме още живи
we're still alive
we still live
ние сме живи
we're alive
we are living
we live

Примери за използване на We still live на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We are talking about acknowledging the fact that we still live in a male dominated society.
Това обаче би могло да се обясни с факта, че все още живеем в общество, доминирано от мъже.
Robert Bosch founded our company over 130 years ago, and we still live by the values he embodied today.
Изживейте сплотяващата култура на Бош! Роберт Бош е основал нашата компания преди 130 години и днес все още живеем с ценностите, които той олицетворява.
But this acclaim is also indicative of the fact that we still live in a male dominated society.
Това обаче би могло да се обясни с факта, че все още живеем в общество, доминирано от мъже.
Although the universe is over 13 billion years old, we still live close to the start of the Stelliferous Era.
Въпреки че Вселената е на над 13 милиарда години, все още живеем близо до звездите от ерата Стелиферус.
I think we created our own world where we still live happily to this day.
Ние си създадохме свой собствен свят, къде все още живеем щастливо до ден днешен.
We still live and breathe, and have mountains of resistance left in us that we only need draw upon.
Още живеем и дишаме и имаме планини от съпротива останали в нас, само трябва да ги изкараме навън.
I think the fact that we still live here proves that we're no good at escaping things.
Фактът, че още живеем тук, доказва, че не ни бива в измъкването.
We still live at times when in reality the rights of men and women are not equal.
Ние все още живеем във време, когато правата на мъжете и жените не са равни в действителност.
I have got this Land Rover, I had a couple of tractors as well cos we still live in the country.
Имам един Ленд Роувър, имал съм и няколко трактора, защото още живеем на село.
conscious robots by now, we still live in an incredibly fascinating time.
мислещи роботи, ние все още живеем в невероятно очарователно време.
is enough to remember that we still live in an age of information technology.
за да се помни, че ние все още живеем в епоха на информационните технологии.
Because our transition to democracy, which continues for more than 25 years now- and it continues because we still live on the average 3-4 times worse than under the totalitarianism- for some of us proceeds good,
Тъй като нашия преход към демокрация, който продължава вече повече от 25 години- а той продължава защото ние все още живеем средно към 3-4 пъти по-зле отколкото при тоталитаризма- за някои може да се развива добре,
We still lived in Buenos Aires.
Все още живеехме в Буенос Айрес.
I mean, we still lived together and had sex
Просто, все още живеехме заедно, правихме секс,
We still live.
Ние все още живеят.
We still live.
Още сме живи.
We still live there.
Will we still live together?
Ще живеем ли все още заедно?
We still live in that era.
Ние сме още в тази епоха.
So long as we still live.
Докато все още живеем.
Резултати: 8516, Време: 0.0588

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български