WE WANT TO STAY - превод на Български

[wiː wɒnt tə stei]
[wiː wɒnt tə stei]
искаме да останем
we want to stay
we want to remain
we would like to stay
wanna stay
we wish to remain
want to keep
would we want to be

Примери за използване на We want to stay на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But we want to stay here.
Но ние искаме да останем тук.
the truth is we want to stay.
истината е че ние искаме да останем.
If we are already tormented by diets, we want to stay slim!
Ако вече сме измъчвани от диети, ние искаме да останем тънки!
I know you're still angry with him, but we want to stay.
Разбирам, че още си му ядосана но ние искаме да останем.
We believe regardless of our age, we want to stay young, hungry
Ние вярваме, че ние искаме да останем млади, гладни за знания
We want to stay alive in virtual
Ние искаме да остане жив в виртуалния
We want to stay close to the business
Ние искаме да останем близо до бизнеса
the girls have said as well-- we want to stay with the BBC.
Момичетата са казали, както и- ние искаме да остане с Би Би Си.
Sue, and myself, we want to stay with the BBC.
Сю, и себе си, Ние искаме да остане с Би Би Си.
he said,“we want to stay in the UK”, regardless of the Brexit outcome
каза той,„ние искаме да останем във Великобритания“, независимо от резултата на Brexit
We wanted to stay an extra week.
Искаме да останем още една седмица.
If we wanted to stay.
Ако все още искаме да останем.
And we knew we would have to fight even harder if we wanted to stay.
Знаехме, че ще трябва да се борим още по-силно ако искаме да останем.
Do you think we wanted to stay in the Valley?
Мислиш ли, че искахме да останем в Долината?
And we wanted to stay right there in that place.
И искахме да останем точно така, на това място.
We wanted to stay.
Искахме да останем.
For a long time we wanted to stay in those old houses in the old town of Veliko Tarnovo, where….
Отдавна искам да отседнем из онези ми ти къщички в стария град на Велико Търново, къщите, където от улицата виждаш….
I have more than enough to worry about now that daddy has cut us off financially because we wanted to stay here on earth.
Имаме повече да се притесняваме, че на баща му са му резнели крилцата, защото искахме да останем на земята.
For a long time we wanted to stay in those old houses in the old town of Veliko Tarnovo,
Отдавна искам да отседнем из онези ми ти къщички в стария град на Велико Търново,
We want to stay in Louisville.
Резултати: 1148, Време: 0.0598

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български