WHAT WE LACK - превод на Български

[wɒt wiː læk]
[wɒt wiː læk]
това което ни липсва
какво не ни достига

Примери за използване на What we lack на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Spring beriberi: what we lack.
Пролетна бери-бери: какво ни липсва.
but always of what we lack.
винаги се безпокоим от това, което нямаме.
What we lack profoundly and proudly in on-the-job competence,
Това, което ни липсва изцяло в работната компетентност,
What we lack most in the modern world is a sense of a larger purpose to our lives.
Това, което ни липсва в модерния свят е усещането за по-висша цел в живота ни..
by that we will feel what we lack in order to survive and save ourselves.
и в него ние ще усетим, какво не ни достига за да оживеем и да се спасим.
How to restore exactly what we lack will again help our wellness coach in a very natural way and without synthetic substances.
Как да възстановим точно това, което ни липсва, отново ще ни помогне уелнес-треньора ни по един съвсем естествен начин и без синтетични вещества.
What we lack in this life can be gained in the future by applying ourselves to the task at hand.
Каквото ни липсва в този живот, може да получим в бъдещите, като се прилагат като задачата в ръката.
What we lack in this life can be gained in the future by applying ourselves to the responsibility at hand.
Каквото ни липсва в този живот, може да получим в бъдещите, като се прилагат като задачата в ръката.
We seldom think of what we have but always of what we lack”- Schopenhauer.
Ние рядко мислим за това, което имаме, но винаги се безпокоим от това, което нямаме.- Артур Шопенхауер.
showing what we lack, and inventing means to fill that lack..
да установим какво ни липсва и да открием средствата за попълване на липсите.
We seldom think of what we have but always of what we lack.- Arthur Schopenhauer.
Ние рядко мислим за това, което имаме, но винаги се безпокоим от това, което нямаме.- Артур Шопенхауер.
Instead of focusing on what we lack and seeing only the negative side of the things,
Вместо да се съсредоточаваме върху това, което ни липсва, и да виждаме само негативната страна на нещата,
separated it into an infinite number(let's say, seven billion souls) so that we could elucidate what we lack in order to enjoy Him.
за да можем да си изясним какво не ни достига, за да се наслаждаваме от Него.
You are just what we lack.
Само ти ми липсваше.
However, what we lack is God.
Единственото, което липсва е Бог.
Do we make excuses for what we lack?
Даваме ли ние всичко онова, за което претендираме, че ни липсва?
Perhaps this is what we lack today.
Ето това на нас може би ни липсва в днешно време.
This is what we lack in our environment.
И това е нещото, което ми липсва в нашата среда.
Nedkov's message is:"That is what we lack".
Посланието на Недков е:"Ето кое ни липсва".
Oh, what we lack in space, we also lack in illegal activity.
О, това ни липсва в пространството, ние също така не извършваме незаконна дейност.
Резултати: 443, Време: 0.0473

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български