You gave up normal when you became a Librarian, and you get eaten almost every week.
Ти се отказа от нормалното, когато стана библиотекар и всяка седмица си почти изядена.
Mitchell, I say this with love, but when you became a parent, I knew this was gonna be a problem for you'cause you like to control everything.
Мичъл, казвам го с любов, но когато стана баща, знаех, че това ще е проблем за теб, защото обичаш да контролираш всичко.
I sought him out when you became the maid in my castle all those years ago… because I had begun to have feelings for you… and I thought they would make me weak.
Аз го потърси Когато става камериерката в моята крепост преди години… Защото бях започнал да има чувства към теб.
When you became a vampire, part of me was thrilled because suddenly there was this possibility.
Когато стана вампир, част от мен беше развълнувана. защото внезапно имаше възможност да те имам в живота си завинаги.
You never really had a childhood, as you mentioned once, that your childhood ended, when you became a child star, as MGM controlled every aspect of your life.
Че детството ѝ свършва, когато става звезда, тъй като MGM започва да контролира всеки аспект от живота ѝ[11].
When you became President, you proclaimed the three principles of your policy- continuity,
Когато станахте президент, вие изложихте трите принципа на вашата политика- приемственост,
Many years ago when you became the Grandmaster you claimed to abide by the rules set by our ancestors.
Преди много години когато стана гросмайстор за който се твърди, че се придържат към правилата, определени от нашите предци.
When you became a teenager, your older sister gave you tips on how to talk to boys,
Когато станеш тийнейджър, по-голямата сестра започва да ти дава съвети за това как да общуваш с момчетата,
When you became President, you put forward the three principles of your policy- continuity,
Когато станахте президент, вие изложихте трите принципа на вашата политика- приемственост,
Can you remember a time when you became a little irritated with someone
Можете ли да си спомни времето, когато стана малко раздразнени с някой
Mr President, when you became President of this House last year,
(EN) Г-н председател, когато станахте председател на Парламента миналата година,
officer with no master, and up to this day, when you became famous and rich,
когато ти беше беден офицер без господар до днес, когато стана богат и известен,
while growing up and when you became a pilot?
и сега, когато станахте дядо?
When you became a Christian, look at the weight of responsibility God carried in that process vs. your effort.
Когато сте станали християни, погледнете отговорността, която Бог носи в този процес срещу вашите усилия.
Could you please tell us what you felt when you became Orthodox and what did you get that you couldn't get in paganism and that atheism or agnosticism cannot offer.
Не е нужно да вярвате в каквото и да е.“ Бихте ли ни казали какво почувствахте, когато станахте православен и какво бе това, което липсваше в езичеството и което атеизмът и агностицизмът не могат да предложат.
The physical assaults stopped when you became passive and gave up your right to express yourself as you desire,
Физическите нападения спряха, когато станахте пасивни и се отказахте от правото си да изразявате себе си,
And now, when you became very close, began to trust each other
А сега, когато сте станали много близки, започнаха да се доверите един на друг
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文