I thought I would go back to the bar where I met Hoffman, show the victim's photo.Мислех да се върна в бара, където срещнах Хофман, за да покажа снимка на жертвата. I discovered it during a trip to Tarragona where I met other different ways to prepare the calçots apart from the famous Calç0tada.Открих го по време на пътуване до Тарагона, където се запознах с други различни начини за приготвяне на калцотите, освен известната Calç0tada. Last year I visited Cambodia with UNICEF where I met and listened to children tell me about terrible violence they have experienced. Миналата година посетих Камбоджа с UNICEF, където срещнах и слушах деца, които ми разказваха за ужасното насилие, което са преживели. Still at Sofia Airport, where I met Vasi, one of the other participants from Bulgaria, Още от летището в София, където се запознах с Васи, доброто настроение и споделянето на опит Sent me to Glendale where I met a lovely man named Ohan who's getting married next month. Изпрати ме в Глендъл, където срещнах прекрасен мъж на име Охан, който ще се жени следващия месец.
After school I studied Graphic Design at Brighton University, where I met Will, the founder След като завърших училище, учих графичен дизайн в университета в Брайтън, където се запознах с Уил: основател I remember welcoming 2016 in London, where I met my grandfather, after nearly 10 years of separation.Спомням си как я посрещнах в Лондон, където срещнах и дядо ми след близо 10 години раздяла. I went to go visit him for New Year's, where I met his family and his friends.Отидох му на гости за Нова Година, където се запознах със семейството и приятелите му. I remember welcoming 2016 in London, where I met my grandfather, after nearly 10 years of separation.Спомням си как я посрещнах в Лондон, където срещнах и дядо ми след близо 10 години раздяла. Finally in my desperation I ended up downtown at social services where I met with a part-time social worker with a few issues of his own. Накрая на моето отчаяние се озовах в града. При Социалните служби, където се запознах със социален работник, с няколко собствени проблеми. Last year I visited Cambodia with UNICEF where I met and listened to children tell me about terrible violence they have experienced. Миналата година посетих Камбоджа с УНИЦЕФ, където срещнах и слушах деца, които ми разказваха за ужасно насилие. took me to a pedigree where I met my husband. ме заведе в родословие, където се запознах със съпруга си. the place where I met the five backpackers who changed my life. мястото, където срещнах петте туристи, които са променили живота ми. Years ago I exposed about 40 My photos in a solo exhibition in Milan, where I met my husband! Преди години бях изложен за 40 снимки в моя самостоятелна изложба в Милано, Италия, където се запознах със съпруга ми! After graduating from high school, I attended Bible college in Saskatchewan, where I met my future husband. След като завърших гимназия следвах в Плехановската академия, където се запознах с моя бъдещ съпруг. Leavenworth is over three hours from the Seattle airport, where I met Tim Yarbrough, another conference speaker. Лийвънуърт се намира на около три часа път от летището в Сиатъл, където срещнах Тим Ярброу, друг говорител на тази конференция. I had an engagement at a theatre where I met a man who trained me in music hall.".Получих ангажимент в театъра, където се срещнах с един човек, който ме обучаваше в концертната зала. I ran to a neighbor country- Zaire, where I met the American relief teamИзбягахме в съседната страна- Заир, където се срещнах с американски помощници I was in Marseille this weekend where I met with the associations who work with the Roma community.Този уикенд бях в Марсилия, където се срещнах със сдружения, които работят с ромската общност. Only recently, I was on a visit to Pakistan, where I met the President, the Prime Minister Съвсем наскоро бях на посещение в Пакистан, където се срещнах с президента, министър-председателя
Покажете още примери
Резултати: 71 ,
Време: 0.0455