WHERE JESUS - превод на Български

[weər 'dʒiːzəz]
[weər 'dʒiːzəz]
където исус
where jesus
wherein jesus
където иисус
where jesus
където христос
where christ
where jesus
wherever christ

Примери за използване на Where jesus на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
GO… where Jesus tells you to go.
Отивай там, където Исус те е предназначил да ходиш.
It's where Jesus gets his mail!
Там Исус получава пощата си!
Are we going where Jesus has asked us to go?
Отиваме ли ние там, където Исус ни призовава да бъдем?
The cross is where Jesus triumphed over sin.
Кръстът е мястото, където Исус триумфира над греха.
The cross where Jesus died became also the cross where His apostle died.
Кръстът, на който Исус умря, се пре върна в кръст, на който умряха и апостолите.
We will visit the remains of the ancient synagogue where Jesus preached.
Посещение на древната синагога, в която Исус е проповядвал.
Do you think this was really the house where Jesus grew up?”?
Това ли е била къщата, в която Исус е израснал?
Was this the house where Jesus grew up?
Това ли е била къщата, в която Исус е израснал?
The second major event took place in a wilderness where Jesus, the second Adam, faced the temptations of Satan.
Второто голямо събитие се състоя в пустинята, където Исус, вторият Адам, се изправи пред изкушенията на Сатана.
In no place where Jesus had taught had he met with such a general rejection of his message.
На никое друго място, където Иисус беше учил, той не се срещна с такова всеобщо неприемане на неговите проповеди.
The story begins in the Olive Grover, Gethsemane, where Jesus and his disciples are praying after the Last Meal,
Разказът започва в Градината на Маслините Гетсемани, където Иисус и учениците му са дошли да се помолят след Последната вечеря,
verse five… where Jesus says that we should dust off our feet as we leave the homes of those that will not welcome us.
стих пети… където Иисус казва, че трябва да изчистим праха от краката си на местата, където не сме добре дошли.
Perhaps the key to understanding the message of September 28, 2000 is a message of Message of December 23, 1987 where Jesus says.
Ключът, за да бъде проумено това послание от 28 септември 2000 е може би посланието от 23 декември 1987, където Иисус казва.
Is this what is meant in Psalms 118 and Acts chapter 4 where Jesus is the capstone the builders refused?
Дали това се има предвид в Псалми 118 и Деяния 4, където Иисус е крайъгълният камък, който зидарите отказали?
That one where Jesus swallows the puzzle piece
Тази в която Исус гълта парчето от пъзела
I believe this is the only recorded incident where Jesus asks directly if the person wanted to get well.
Това е единственият записан случай, в който Исус пита човека дали иска да бъде излекуван.
immediately read where Jesus was talking with a man who was blind.
веднага прочетох мястото, където Исус говори с човек, който е бил сляп.
The sacrament has its roots in the Gospel, where Jesus was baptised by John the Baptist in the River Jordan.
Този свещен акт има своите корени в Библията, когато Исус е бил покръстен от Йоан Кръстител във водите на река Йордан.
And this is the first case where Jesus really cast an‘evil spirit' out of a human being.
Това е първият случай, когато Иисус действително изгони“зъл дух” от човек.
The rapture is where Jesus Christ rewards to take off the church(all believers in Christ) off the world.
Грабването е, когато Исус Христос се връща, за да премахне църквата(всички вярващи в Христос) от земята.
Резултати: 150, Време: 0.05

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български