WHERE ONE CAN - превод на Български

[weər wʌn kæn]
[weər wʌn kæn]
където човек може
where one can
where a man might
където един може

Примери за използване на Where one can на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is a quiet resort, where one can see the only preserved tomb.
Недалеч е и град Поморие- спокоен курорт, в който може да се види единствената запазена куполна гробница.
There are several opportunities where one can work at home without moving around
Има няколко възможности, в които човек може да работи вкъщи,
The richness of architectural shapes distinguishes Zheravna as a center, where one can follow up the origin
Богатството от архитектурни форми откроява Жеравна като център, в който може да се проследи зараждането
IIBMS- an institute where one can learn management flexibly from anywhere- was conceived to fulfill this requirement.
IIBMS- институт, в който човек може да се учи гъвкаво от всяко място- беше замислен да изпълни това изискване.
This technique is where one can investigate frequently drawn numbers(known as"hot numbers")
Тази техника е мястото, където човек може да изследва често изтеглени числа(известни като"горещи числа")
JazzMix at Cybèle is where one can go to enjoy the after-hour parties until the early hours of dawn.
JazzMix в Кибел е мястото, където човек може да отиде да се наслаждава на часовете след часовете до ранните часове на зазоряване.
Information Centre where one can obtain information as printed materials,
Информационен център, в който можете да получите информационни материали,
They resemble stone chaise lounges and benches where one can spend hours in thought
Те наподобяват каменни шезлонги и скамейки, на които човек може да прекара часове в размисли
There are also many comfortable wooden benches, where one can enjoy the sunshineand the view of mountains around.
Навсякъде са разположени удобни, дървени пейки, на които човек може да се наслади на слънчевите лъчи, а гледката на сгушените наколо планини е изключително приятна.
Kamari and Panormos where one can try sea-food delicacies such as"fouskes" and"chtapokeftedes".
Камари и Панормос, където всеки може да опита рибни деликатеси като"фускес" и"хтапокефтедес".
So fights come to the point where one can last about 2 minutes,
Така че битките идват до точката, в която човек може да продължи около 2 минути,
lacking a sense of direction are examples of situations where one can feel almost helpless.
липсата на чувство за посока са примери за ситуации, в които човек може да се чувства почти безпомощен.
sometimes it is even where one can find their business partner.
да създават полезни контакти, а понякога това е мястото, където човек може да намери своя съдружник.
future, where one can interpret their own view.
бъдещето, където всеки може да интерпретира собственото си виждане.
validated institutions where one can take the course.
утвърдени институции, в които човек може да премине курса.
Truly speaking, there are many such ideas where one can work from home
Наистина, има много такива идеи, в които човек може да работи от дома си
We have to erase forever the notion that Cuba is the only country in the world where one can live without working,” Raúl told Cuba's National Assembly recently.
Трябва завинаги да изтрием схващането, че Куба е единствената страна в света, в която човек може да живее, без да работи“, каза той през 2010 г. пред Националното събрание на народната власт/парламента/.
We have to erase forever the notion that Cuba is the only country in the world where one can live without working,” he told the National Assembly in 2010.
Трябва завинаги да изтрием схващането, че Куба е единствената страна в света, в която човек може да живее, без да работи“, каза той през 2010 г. пред Националното събрание на народната власт/парламента/.
We have to erase forever the notion that Cuba is the only country in the world where one can live without working," he told the National Assembly last month.
Трябва завинаги да изтрием схващането, че Куба е единствената страна в света, в която човек може да живее, без да работи“, каза той през 2010 г. пред Националното събрание на народната власт/парламента/.
creating the kind of environments where one can enter an altered state of consciousness.
създавайки средата, в която човек може да изпадне в променено състояние на съзнанието.
Резултати: 122, Време: 0.0366

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български