WHISTLED - превод на Български

['wisld]
['wisld]
подсвирна
whistled
подсвиркваха
whistled
свиреше
played
whistled
свистеше
подсвирквали
whistled
подсвирквах
whistled
подсвирваше

Примери за използване на Whistled на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Junior, he-he burned down the house, and whistled while it blazed, all dead behind the eyes.
Джуниър, той-той запали къщата, подсвирна и тя пламна, всички са мъртви зад очите.
As soon as they whistled, I left everything I was doing,
Веднага след като те подсвирна, оставих всичко, което правя,
the workers whistled after me and shouted:"Informer".
работниците подсвиркваха подире ми и викаха:„секуристка!“.
Cullivan was impressed- he whistled when the feast, arriving on trays,
Къливън беше изненадан- той подсвирна, когато ястията бяха донесени на подноси
The frightful storm raged and whistled between the wheels of the cars,
Страшна буря вилнееше и свиреше между колелетата на вагоните,
Now it began in earnest: the wind whistled in his ears and blew sand in his eyes.
Сега наистина се започна- вятърът свиреше в ушите и навяваше пясък в очите му.
her eyes grew large, she whistled to herself.
нейните очи се големи, тя подсвирна за себе си.
the wind whistled with an unendurable brutality.
вятърът свистеше с нетърпима жестокост.
the wind rushed by and whistled and made strange sounds.
вятърът прибързано и подсвирна и странни звуци.
More rapid than eagles his coursers they came,"and he whistled, and shouted, and called them by name.
Елените му бяха по-бързи от орлите, а той им подсвирваше и ги викаше по име.
From the splendid royal halls she was taken away to a dark damp vault where the wind whistled through the barred window.
От великолепните кралски покои я заведоха в една тъмна влажна килия с желязна решетка на прозорчето, през което свиреше вятърът.
But the robin seemed to be quite satisfied and chirped and whistled back at her.
Но Робин изглеждаше да бъдат доста доволни и изчурулика и подсвирна обратно в нея.
Unexpected Road, A brave ninja was walking down the street when suddenly saw the princess and whistled to get his attention.
Неочакван Road, един смел нинджа вървях по улицата, когато изведнъж видя принцесата и подсвирна да привлече вниманието му.
the princess grew up into a beautiful young woman, who whistled even more beautifully.
принцесата израснала като красива млада жена, която подсвирквала дори още по-прекрасно.
and he"whistled and shouted and called them by name.""'Now.
по-бързи от вятър той свирна и викна поред с имената.
had often hummed and whistled inaccurately to myself, so when the player at length laid down his bow I asked him if he would render some of them.
които бях запомнил, и които често си тананиках приглушено и подсвирквах фалшиво, затова когато музикантът най-сетне свали лъка си, го попитах дали би ми изсвирил някои от тях.
longing that have whistled through my bones and hummed in my blood, throughout my life.
които са свистели през костите ми и са бучели в кръвта ми през моя живот.
longing that have whistled through my bones and hummed in my blood.
които са свистели през костите ми и са бучели в кръвта ми, през моя живот.
Train whistle blowing.
Влак свирка разпенващ.
Stop that whistling, William.
Спри да свириш, Уилям.
Резултати: 48, Време: 0.0484

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български