WHOLE SKY - превод на Български

[həʊl skai]
[həʊl skai]
цялото небе
whole sky
entire sky
whole heaven
entire heaven
whole world
all hheaven

Примери за използване на Whole sky на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't let one cloud obliterate the whole sky.”- Anais Nin.
Не позволявайте на никой облак да закрие цялото небе- АНАИС НИН.
Sky covering the whole sky in front of you with a feeling of freedom.
Небе покриващо целия небосвод пред теб с усещането за свобода.
Look What happens With love like that, It lights the Whole Sky.-Hafiz.
Ето какво става с подобна любов, тя осветлява цялото небе.- Хафез.
Don't try to cover the whole sky with the palm of your hand.
Не можете да покриете цялото небе с дланта на ръката си.
and sees under the whole sky.
И вижда под цялото небе.
it seemed to fill the whole sky.
сякаш изпълваше цялото небе.
Look what happens with a love like that, it lights up the whole sky.-Hafez.
Ето какво става с подобна любов, тя осветлява цялото небе.- Хафез.
thousands of them turning the whole sky pink.
хиляди и хиляди от тях цялото небе става розово.
Only dedicated instruments that monitor the whole sky can detect them efficiently
Само специализирани инструменти, които следят цялото небе, може да ги открият ефективно
He sends it forth under the whole sky, and his lightning to the ends of the earth.
Праща го под цялото небе И светкавицата Си до краищата на земята;
move out of the cage and the whole sky is yours.
излез от нея и цялото небе е твое.
Since the whole sky is cloudy, there is one whole circle of clear blue sky above the village.
Тъй както е облачно цялото небе, има един цял голям кръг отворен над селото ясно синьо.
Thus one would expect that the whole sky would be as bright as the sun, even at night.
Поради това бихме могли да очакваме, че дори нощем цялото небе ще е ярко като Слънцето.
And a dark cloud makes the whole sky night, and it will rain more noxious creatures than water.
Тъмен облак прави цялото небе нощ и ще вали дъжд, по-вреден откакто съществува Земята.
There's a clearing back in the woods a way. You can see the whole sky from there.
В гората има по-ясно място, от което се вижда цялото небе.
And a dark cloud makes the whole sky night, and it will rain more noxious things than water.”.
Тъмен облак прави цялото небе нощ и ще вали дъжд, по-вреден откакто съществува Земята.
All the high mountains that were under the whole sky were covered.
се покриха всичките високи планини намиращи се под цялото небе.
Refugees have described how, on the night of the fall of Kukush, the whole sky seemed to be aflame.
Бегълци описаха пред нас как през нощта след падането на Кукуш цялото небе изглеждало в пламъци.
dancing on the trees, the whole sky is full of light.
танцувайки в дърветата; цялото небе е изпълнено със светлина.
Together, these will provide hundreds of millions of redshifts across the whole sky leading to an unimaginable map of our cosmos.
Заедно те ще осигурят анализ и регистриране на стотици милиони червени измествания по цялото небе, водещи до невъобразима карта на Космоса.
Резултати: 295, Време: 0.035

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български