WHY DON'T YOU COME - превод на Български

[wai dəʊnt juː kʌm]
[wai dəʊnt juː kʌm]
защо не дойдеш
why don't you come
why don't you join
why don't you go
why won't you come
what if you came
can't you come
WHY don't YOU COME
why aren't you coming
защо не влезеш
why don't you come
why don't you go
why don't you get
won't you come in
защо не наминеш
why don't you come
why don't you stop by
защо не идваш
why don't you come
why do you never come
защо не излезеш
why don't you go out
why don't you come out
why don't you get out
why don't you step out
why won't you go out
защо не се
why isn't
why don't you get
why don't you go
why won't you
why hasn't
why don't you try
why don't you take
why don't you move
why don't you come
защо не дойдете
why don't you come
why don't you join
why not go
so why not come
защо не дойде
why didn't you come
why haven't you come
why weren't you
how come you didn't come
why didn't you go
why didn't you show up
you never came
защо не влезете
why don't you come in
why don't you go
why don't you get
won't you come in
защо не отидеш
why don't you go
why don't you run
why don't you take
WHY don't YOU GO
so why not go
why aren't you going
why don't you come
защо не минеш

Примери за използване на Why don't you come на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Why don't you come join me?
Защо не се присъединиш?
Why don't you come by the house today when you're done with work?
Защо не минеш през къщи като свършиш работа?
Why don't you come in with me, Nick?
Защо не дойдеш с мен, Ник?
Why don't you come out from under the bed, bri?
Защо не излезеш от там, Брай?
Grandpa, why don't you come to my baseball games?
Дядо, защо не идваш на бейзболните ми мачове?
Why don't you come to find out?
Защо не отидеш да разбереш?
Why don't you come on in and help me sort my holy cards first?
Защо не влезеш да ми помогнеш първо да подредя"свещените" карти?
Why don't you come over tonight and watch it with me?
Защо не наминеш тази вечер, за да го гледаме заедно?
Why don't you come on in off this ledge?
Защо не се махнеш от този перваз?
Why don't you come on in to my room?
Защо не дойдеш в стаята ми?
Why don't you come by tomorrow at five and you can pick'em up, OK?
Защо не минеш утре към 5 часа, да ги вземеш, а?
Why don't you come into the light where I can see you?.
Защо не излезеш на светло за да те видя?
Why don't you come to some of our meetings?
Защо не идваш вече на събиранията ни?
Why don't you come over here and sit down?
Защо не дойдете тук и да поседнете?
Why don't you come on in and have a drink?
Защо не влезеш на едно питие?
Why don't you come over to Jaipur?
Защо не наминеш през Джайпур?
Why don't you come for a jog with me?
Защо не дойдеш да потичаш с мен?
Why don't you come out?
Защо не се покажеш?
Why don't you come in? This is the shed?
Защо не излезеш от… сарая?
Why don't you come to warm my bed anymore?
Защо не идваш повече да топлиш леглото ми?
Резултати: 865, Време: 0.0784

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български