WILL BE LIABLE - превод на Български

[wil biː 'laiəbl]
[wil biː 'laiəbl]
носи отговорност
is responsible
be liable
responsibility
liability
held liable
held responsible
is accountable
ще бъде отговорен
will be responsible
would be responsible
will be liable
will be in charge
shall be liable
shall be responsible
will be replied
he will be answerable
will be responded
will be answered
ще бъдете отговорни
will be responsible
will be liable
will be held accountable
would be responsible
will be in charge
няма да бъдат задължени
will not be required
will not be obliged
will be liable
shall not be obliged
отговаря
meets
is responsible
answers
responds
suits
complies
fits
replied
satisfies
matches
носите отговорност
are responsible
liable
have a responsibility
are accountable
bear the responsibility
take responsibility
are held accountable
носят отговорност
are responsible
be liable
have a responsibility
bear responsibility
take responsibility
liability
is the responsibility
are held accountable
held responsible
bearing responsibility
няма да бъде отговорна
will not be liable
will not be responsible
ще бъдем задължени
we will be obliged
will be liable

Примери за използване на Will be liable на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
internet companies will be liable for content uploaded by their users.
интернет компаниите ще носят отговорност за съдържанието, качено от потребителите им.
Anybody engaging in such behaviour will be liable to pay for the rectification,
Всяка страна с подобно поведение ще носи отговорност за заплащането на поправката,
Under no circumstances Fireworks Tornado Ltd will be liable for damage caused by your use
При никакви обстоятелства Фойерверки Торнадо ЕООД не ще носи отговорност за вредите, причинени от Вашето ползване
non-EU applicants will be liable for paying the difference between UK/EU
одобреният кандидат ще бъде отговорна за изплащането на разликата между страните извън ЕС
Please note that you will be liable for damages(including costs
Моля, имайте предвид, че ще носите отговорност за щети(включително разходи
The company will be liable for all actions, with a few exceptions which we will explore in this article.
Компанията ще носи отговорност за всички действия, с някои изключения, които ще разгледаме в тази статия.
Any person engaging in such behaviour will be liable to pay for the rectification,
Всяка страна с подобно поведение ще носи отговорност за заплащането на поправката,
Unclaimed- Shipments that go unclaimed are returned to our facility and you will be liable for the cost of a reshipment to you.
Незаискан- Пратките, които останат непоискани, се връщат в нашето съоръжение и вие ще носите отговорност за цената на препратката към вас.
all merchants who aren't compliant with chip technology will be liable for any losses to consumers that result.
които не са в съответствие с технологията за чипове, ще носят отговорност за загубите, които произтичат за потребителите.
If the civil party merely joined an action brought by the public prosecutor's office, they will be liable only for the costs incurred as a result of their participation.
Ако страната по гражданския иск просто се присъедини към дело, заведено от прокуратурата, тя ще носи отговорност само за разноските, направени в резултат на нейното участие.
shareholders may lose their investments, and employees may lose their jobs, but neither will be liable for debts to the corporation's creditors.
както и служителите могат да загубят работните си места, но не ще носи отговорност за дълговете към кредиторите на корпорацията.
bathe their body, they will be liable to punishment.
не окъпе тялото си, тогава ще носи беззаконието си.
Even people who were not drafted into the army will be liable for military service.
Дори хора, които не са били подготвени в армията, ще носят отговорност за военна служба.
Wizz Air will be liable for loss.
Wizz Air ще носи отговорност за загуба.
as otherwise you will be liable.
в противен случай ще носят отговорност.
Reactive Engineering Ltd will be liable for any losses incurred by you due to breaches of these Terms& Conditions by us,
Билет БГ ООД ще бъде отговорен за всякакви загуби, претърпени от Вас, поради нарушаване на Условията за ползване от наша страна,
Myticketguru will be liable for any losses incurred by you due to breaches of these Terms& Conditions by us,
Ticketlogic BG ще бъде отговорен за всякакви загуби, претърпени от Вас, поради нарушаване на Условията за ползване от наша страна,
Please note that you will be liable for damages(including court costs
Моля, имайте предвид, че вие ще бъдете отговорни за вреди(включително съдебни разноски
If the Driver fails to cancel the booking using the Mobypark cancellation procedure the Driver will be liable for the full amount of the fees payable to the Owner
Ако Шофьорът не отмени Резервацията, използвайки процедурата за анулиране на паркирането, Шофьорът ще бъде отговорен за пълния размер на таксите, платими на Собственика,
the body responsible for compensation in the Member State of destination will be liable for the compensation provided for in Article 10 of Directive 2009/103/EC.
който отговаря за обезщетението в държавата членка по местоназначение, отговаря за обезщетението, предвидено в член 10 от Директива 2009/103/ЕО.
Резултати: 85, Време: 0.0811

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български