WILL BE LIMITED - превод на Български

[wil biː 'limitid]
[wil biː 'limitid]
ще бъде ограничена
will be limited
will be restricted
shall be limited
would be limited
would be capped
would be restricted
would be curtailed
will be confined
ще бъдат ограничени
will be limited
will be restricted
would be limited
will be capped
will be constrained
would be capped
would be constrained
shall be limited
are going to be limited
to be limited
ще са ограничени
will be limited
се ограничава
is limited
limited
is restricted
restricted
is confined
confined
is constrained
is contained
is reduced
ще е ограничено
is limited
will be limited
will be restricted
ще бъде лимитирано
will be limited
ще бъде намален
will be cut
to be reduced
would be cut
will decrease
will be lowered
it would reduce
it will be reduced
would be lowered
will be diminished
will be limited
ще бъде ограничено
will be limited
will be restricted
would be limited
will be confined
will be capped
would be curbed
would be restricted
is going to be limited
ще бъде ограничен
will be limited
will be restricted
would be limited
will be capped
shall be limited
would be restricted
will be reduced
will be constrained
will have limited
се ограничават
are limited
are restricted
are confined
shall be restricted
constrained
get restricted
are capped
ще е ограничена
ще бъде лимитиран

Примери за използване на Will be limited на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, these damages will be limited.
Щетите обаче ще бъдат ограничени.
But its role will be limited.
Ролята ѝ ще бъде ограничена.
Research progress will be limited.
Данните за научни изследвания все пак ще са ограничени.
Winning players will be limited very fast.
Печелившите играчи се ограничават много бързо.
Tickets will be limited to 250.
Броят на билетите ще бъде ограничен до 250.
Travel will be limited.
Пътуването ще бъде ограничено.
Consequently, the special concessions will be limited in time- the Commission is proposing three years.
Следователно специалните отстъпки ще бъдат ограничени във времето- Комисията предлага три години.
Top speed will be limited to 150 miles per hour.
Максималната скорост ще бъде ограничена до 150 км в час.
Electricity will be limited as well.
Източниците на енергия също ще са ограничени.
The Chiron will be limited to 500 units.
Тиражът на Chiron ще бъде ограничен до 500 броя.
This class will be limited to 30 entries.
Производството ще бъде ограничено до 30 бройки.
Fortunately, the damage will be limited.
Щетите обаче ще бъдат ограничени.
This functionality will be limited to the regular border crossing points.
Тази функционалност ще бъде ограничена до редовните гранични контролно-пропускателни пунктове.
Also the output power will be limited.
Източниците на енергия също ще са ограничени.
Appropriately, the special model will be limited to 1,963 cars.
Подходящо, специалният модел ще бъде ограничен до 1963 коли.
Our journey will be limited.
Пътуването ще бъде ограничено.
Visitors will be limited.
Външните посетители ще бъдат ограничени.
Therefore flexibility towards other sectors will be limited.
Поради това гъвкавостта спрямо други сектори ще бъде ограничена.
The new car will be limited to just 100 examples.
Тиражът на новия модел ще бъде ограничен до 100 екземляра.
Your task will be limited by time.
Неговото действие обаче ще бъде ограничено във времето.
Резултати: 611, Време: 0.0849

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български