WILL BE NORMAL - превод на Български

[wil biː 'nɔːml]
[wil biː 'nɔːml]
ще бъде нормално
will be normal
would be normal
will normally be
ще бъдат нормални
will be normal
ще се нормализират
will normalize
will return to normal
will be normal
would return to normal
would be normalised
will normalise
ще е нормално
will be normal
ще са нормални

Примери за използване на Will be normal на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the children will be normal.
децата ще са нормални.
and health will be normal.
и здраве ще бъде нормално.
then the postpartum period will be normal.
след това за периода след раждането ще бъде нормално.
Though, many Gemini will be so value their freedom that the new partners will be normal.
Но за много от Близнаците личната свобода ще им бъде толкова скъпа, че за тях ще бъде нормално явление честата смяна на партньори.
The truth has often been a rare commodity but in the New Age it will be normal, as it will be obvious if someone is not being totally honest.
Истината често е била рядка стока, но в Новата Епоха тя ще е нормално нещо, тъй като ще е очевидно, ако някой не е напълно честен.
to return a calm state(since everything will be normal).
да върне спокойно състояние(тъй като всичко ще е нормално).
Then the birth activity will be normal and active, the baby will appear in the very near future.
Тогава раждателната активност ще бъде нормална и активна, бебето ще се появи в най-близко бъдеще.
If you give way to Divine love- the spring of life in you, your love will be normal.
Ако дадеш път на Божията Любов- изворът на живота в себе си, и твоята любов ще бъде нормална.
these people can achieve that for quite a long time the sugar level will be normal, and complications can be safely avoided.
те могат да постигнат това доста дълго време, нивото на захарта ще бъде нормално и усложненията могат да бъдат избегнати безопасно.
A general blood and urine test will help detect signs of inflammation in the body during exacerbation of chronic gastritis(tests will be normal in remission), hyperchromic anemia in chronic autoimmune gastritis.
Общи кръв и урина помогнат да открие признаци на възпаление в организма по време на обостряне на хроничен гастрит(в ремисия тестове ще бъде нормално) хиперхромно анемия при хроничен автоимунен гастрит.
one of which will be normal and can usually compensate for the mutated chromosome.
едната от които със сигурност ще бъде нормална и обикновено може да компенсира мутиралата хромозома.
I will be normal.
Ще бъда нормална.
I will be normal.
Ще бъда нормален.
They never will be normal.
Изобщо те не ще бъдат никога нормални.
There will be normal food.
Ще има и нормална храна.
Soon everything will be normal.
Скоро всичко ще се върне към нормалното.
Soon you will be normal.
Бързо ще станеш нормален.
Family relations will be normal.
Семейните отношения ще се развиват нормално.
I will be normal again soon.
Скоро пак ще съм нормален.
Next HotSync will be normal HotSync.
Следващата синхронизация ще бъде обикновена синхронизация.
Резултати: 4526, Време: 0.0573

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български