WILL BE WATCHED - превод на Български

[wil biː wɒtʃt]
[wil biː wɒtʃt]
ще бъдат наблюдавани
will be monitored
will be observed
will be watched
will be seen
will be supervised
would be monitored
shall be monitored
ще бъде наблюдавано
will be monitored
will be watched
will be observed
would be monitored
will be overseen
ще бъде гледано
will be watched
will be seen
ще бъдат следени
will be monitored
will be watched
should be monitored
will be tracked
ще бъде следена
will be monitored
will be watched
will be followed
ще бъдат проследени
will be tracked
will be watched
will be followed
ще бъдат гледани

Примери за използване на Will be watched на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The event will be watched closely to see if the central bank provides any signals as to where monetary policy will be heading over the coming months and into next year.
Събитието ще бъде наблюдавано внимателно, за да се види дали централната банка дава сигнали за това къде ще се насочи паричната политика за периода през следващите месеци до следващата година. Очаква се Fed да повиши лихвите още два пъти преди края на годината.
The event will be watched closely to see if the central bank provides any signals as to where monetary policy will be heading over the coming months and into next year.
Събитието ще бъде наблюдавано внимателно, за да се види дали централната банка дава сигнали за това къде ще се насочи паричната политика за периода през следващите месеци до следващата година.
But what does it take to stage the greatest show on earth which will be watched by an estimated 2.8 billion people in more than 180 countries across the globe?
Но какво е необходимо, за да се организира най-великото шоу на Земята, което ще бъде гледано от приблизително 2.8 милиарда души в повече от 180 страни по света?
But what happens in Catalonia will be watched carefully across the bloc, including by the Flemish in Belgium,
Но това, което се случва в Каталуния, ще бъде наблюдавано особено внимателно в целия евросъюз,
Russia is preparing to mount what could be one of its biggest military exercises since the cold war, a display of power that will be watched warily by Nato against a backdrop of east-west tensions.
Руската Федерация се подготвя да предприеме като демонстрация на мощ може би най-големите си военни учения от края на Студената война, които ще бъдат следени внимателно от НАТО на фона на напрежението между Запада и Изтока.
is nearing when the great crisis in the history of the world will have come,">when every movement in the government of God will be watched with intense interest
когато всяко движение на Божието управление ще бъде наблюдавано с голям интерес
when every movement in the government of God will be watched with intense interest
когато всяко движение на Божието управление ще бъде наблюдавано с голям интерес
when every movement in the government of God will be watched with intense interest
когато всяко движение на Божието управление ще бъде наблюдавано с голям интерес
on the eve of the sumptuous wedding that will be watched by millions across the world.
в навечерието на пищната сватба, която ще бъде гледана от милиони в целия свят.
signs for the game that will be watched live by millions of fans across five continents.
трансперанти за предстоящия двубой, който ще бъде гледан от милиони зрители на пет континента.
On Tuesday, they meet for the first time a highstakes encounter that will be watched by governments around the world for clues about the future of the transatlantic alliance, a partnership that has helped shape the
Утре те ще разговарят очи в очи за пръв път- среща с голям залог, която ще бъде следена от правителствата по целия свят за възможни насоки за бъдещето на транстлантическия съюз,
On Friday, they meet for the first time- a high-stakes encounter that will be watched by governments around the world for clues about the future of the transatlantic alliance, a partnership that has helped shape the
Утре те ще разговарят очи в очи за пръв път- среща с голям залог, която ще бъде следена от правителствата по целия свят за възможни насоки за бъдещето на транстлантическия съюз,
On Tuesday, they meet for the first time- a high-stakes encounter that will be watched by governments around the world for clues about the future of the transatlantic alliance, a partnership that has helped shape the
Утре те ще разговарят очи в очи за пръв път- среща с голям залог, която ще бъде следена от правителствата по целия свят за възможни насоки за бъдещето на транстлантическия съюз,
Macias will be watching as well.
МААЕ ще наблюдава също така.
No, but, he will be watching, he will be right there.
Не, но, ще наблюдава, ще бъде там.
The Count will be watching.
Графът ще гледа.
Who will be watching this?
Кой ще гледа това?
The world will be watching.
Светът ще гледа.
Everyone will be watching when it is done.
Всички ще гледат, когато се прави.
The guards will be watching a rerun.
Охраната ще гледа него.
Резултати: 43, Време: 0.0676

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български