WILL DO THE JOB - превод на Български

[wil dəʊ ðə dʒəʊb]
[wil dəʊ ðə dʒəʊb]
ще свърши работа
will do the trick
will do the job
do the trick
would do the trick
will do nicely
will work out
would do the job
it's gonna work
it will do in a pinch
върши работата
does the work
does the job
ще свърши работата
will do the job
would do the job
will do the work
do the trick
to do the job
ще свършат работата
will get the job done
will do the trick
will do the work
to do the job
would finish the job
ще свършат работа
will do the trick
will do the job
would do the trick
would do the job
ще изпълни задачата
ще се справи
will cope
will do
will handle
will deal
will be fine
can handle
will be all right
would do
will address
's gonna do

Примери за използване на Will do the job на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No matter what turmeric benefits you are after, this supplement will do the job.
Без значение какви са ползите от куркумата, тази добавка ще свърши работата.
Men and women will do the job.
Господин и госпожа ще свършат работа.
A simple mixture of soap and water will do the job.
Нормалната комбинация от сапун и вода ще свърши работа.
EaseUS Todo PCTrans Free will do the job.
EaseUS Todo PCTrans Free ще свърши работата.
Any all-purpose white flour will do the job.
Акова, то всяко друго качествено бяло брашно ще свърши работа.
No matter what turmeric benefits you are after, this supplement will do the job.
Независимо от ползите от куркума, които следват, тази добавка ще свърши работата.
but Duncan will do the job.
но и Дънкан ще свърши работа.
But sometimes even simple explanations will do the job.
Понякога простото рестартиране ще свърши работата.
I hope that the current crisis will do the job.
Надявам се, че сегашната криза ще свърши работата.
That will do the job.
Give us the tools and we will do the job.
Дай ни инструментите и ние ще свършим работата.
Sometimes, a friend will do the job.
Понякога някой добър приятел върши работа.
Give us the money, and we will do the job.
Дайте ни ресурса, платете ни и ние ще свършим работата.
Thanks will do the job in a way close to perfection.
Благодарение ще си свършат работата в близост до съвършенство.
Don't worry, the chimo will do the job soon enough, darling.
Не се тревожи, химиотерапията ще си свърши работата скоро, скъпи.
Now, these lights here will do the job that the sun would do..
Сега тези лампи ще вършат работата на слънцето.
A good private detective will do the job better- than a journalist like me.
Един добър частен детектив ще си свърши работата по-добре, от журналист като мен.
Only few clicks will do the job for you. Don't believe us?
Само няколко кликвания ще си свършат работата за вас. Не ни вярвате?
Create your muscles, and they will do the job there.
Изграждане мускулите ви и те ще вършат работата, от там.
Who will do the job well.
Който наистина ще върши работата както трябва.
Резултати: 105, Време: 0.0899

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български