WILL NOT BE TOO - превод на Български

[wil nɒt biː tuː]
[wil nɒt biː tuː]
няма да бъде твърде
will not be too
will not become too
няма да бъде прекалено
will not be too
will never be overly
няма да бъдат твърде
will not be too
няма да бъдат прекалено
will not be too
няма да е твърде
not be too
it will not be too
няма да са твърде
will not be too
няма да е прекалено
not be too
it won't be too much
няма да е много
not be very
not be too
it will not be very
not be much
's not gonna be too
shouldn't be too
's not gonna be very
it wouldn't be very
's not going to be very
is not so

Примери за използване на Will not be too на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, this process will not be too pronounced in childhood,
Този процес, обаче, няма да бъде твърде изразен в детска възраст,
Such work will not be too tiring and long,
Такава работа няма да бъде прекалено уморителна и продължителна,
that the misuse of aid will not be too significant.
злоупотребите с помощи няма да бъдат твърде съществени.
It is better to take unripe fruits for this preservation, they will not be too sweet, and will be better combined with marinade.
По-добре е да вземете неузрели плодове за тази консервация, те няма да са твърде сладки и ще бъдат по-добре комбинирани с марината.
these 2 weeks will not be too heavy.
тези две седмици няма да бъдат твърде тежки.
then its bloom will not be too abundant.
но тогава неговият цъфтеж няма да бъде твърде изобилен.
All this will have a beneficial effect on the situation in the nursery and will not be too exciting to act on the child.
Всичко това ще има благоприятно въздействие върху ситуацията в детската градина и няма да бъде прекалено вълнуващо да действаме върху детето.
The advantage of piles is obvious, and the workers will not be too long to blame your eyes on the dacha section.
Предимството на купчините е очевидно и работниците няма да са твърде дълги, за да обвинят очите ви в секцията на дачата.
as stopping for the night will not be too long.
тъй като спирането за нощта няма да бъде твърде дълго.
It is to be hoped that the effects of that mistake will not be too serious.
Можем да се надяваме, че ефектите от тази грешка няма да бъдат твърде сериозни.
installing a warm floor on the balcony will not be too costly.
инсталирането на топъл под на балкона няма да бъде прекалено скъпо.
Relief will come very quickly, but, alas, will not be too long- about three hours.
Relief ще дойде много бързо, но, уви, няма да е прекалено дълго- около три часа.
We know that will not be too long before we will show our new bodies.
We знам, че няма да е много повече, преди ние ще се фука нашите нови органи.
the cost of sending the entire message will not be too big.
цената за изпращане на цялото съобщение няма да бъде твърде голяма.
the discount rate will not be too great.
дисконтовият процент няма да бъде прекалено голям.
and the fruits will not be too large and tender.
а плодовете няма да бъдат твърде големи и нежни.
so surely the exercise will not be too exhausting.
така че със сигурност натоварванията няма да са твърде изтощаващи.
Plus it is that you do not have to separately prepare a side dish, it will not be too high-calorie, but very tasty.
Плюс това, че не е нужно да подготвяте отделно ястие, то няма да бъде твърде висококалорично, но много вкусно.
then the skin will not be too sensitive.
след това кожата няма да бъде прекалено чувствителна.
they probably will not be too early for their offspring.
те вероятно няма да бъдат твърде рано за тяхното потомство.
Резултати: 87, Време: 0.0664

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български