WILL SHOCK YOU - превод на Български

[wil ʃɒk juː]
[wil ʃɒk juː]
ще ви шокира
will shock you
ще ви шокират
will shock you
ще ви ШОКИРАТ
will shock you
ще ви смае
ще ви потресе
ще ви изненада
of which will surprise you
is going to surprise you
would amaze you
will amaze you
will shock you
you would be surprised

Примери за използване на Will shock you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What you will read will shock you!
Това, което ще прочетете буквално ще ви шокира!
Homo Deus' will shock you.
Homo deus” ще ви шокира.
The price will shock you.
Цената ще ви ШОКИРА!
Answer will shock you.
Отговорът ще ви ШОКИРА.
This will shock you.
Това ще Ви ШОКИРА.
Clickbait is useful- the reason will shock you….
Ученичка се самоуби- причината ще ви ШОКИРА ВИДЕ….
The answer will shock you.- Page 72.
Отговорът може да ви шокира! стр. 238.
Their story will shock you.
Историята им ще те шокира!
His Story will shock you!
Историята им ще те шокира!
The story of these people will shock you.
Начина на мислене на тези хора ще те шокира….
And then this giant will shock you with its furious winds
И тогава този гигант ще ви шокира с яростните си ветрове
Yet, the success of this natural remedy will shock you, as the age spots will start fading after the first 7 days!
И все пак, ефективността на това естествено лекарство ще ви изненада, тъй като пигментните петна ще започнат да изчезват след първите 7 дни!
this audiobook will shock you.
тази книга ще ви шокира.
to a degree that will shock you.
в степен, която ще ви шокира.
brilliant ideas that will shock you.
блестящи идеи, които ще ви шокират.
then surely the fact that blackberries are antioxidants will shock you even more.
със сигурност факта, че къпините са антиоксидант ще ви шокира.
this book will shock you.
тази книга ще ви шокира.
What I am about to say will shock you…. but it is very true.
Това което съм на път да кажа може да ви шокира, но е напълно вярно.
you have to hear everything I say beyond something that will shock you.
ти трябва да чуеш всичко дори това, което ще те шокира.
It will shock you.
Ще те разтърси.(шокира).
Резултати: 2405, Време: 0.0713

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български