WORLD OF DARKNESS - превод на Български

[w3ːld ɒv 'dɑːknəs]
[w3ːld ɒv 'dɑːknəs]
света на тъмнината
world of darkness
света на мрака
world of darkness
свят на тъмнина
world of darkness
светът на тъмнината
world of darkness
светът на мрака
the dark world
world of darkness
свят на тъмнината
world of darkness
свят на мрака
world of darkness
светът на warcraft
world of warcraft
world of darkness
world of darkness

Примери за използване на World of darkness на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
serve you as a guide in the world of darkness.
да ви служи като водач в света на мрака….
not the confrontation with the shadow and the world of darkness.
не конфронтацията със сянката и света на тъмнината.
For instance, White Wolf uses the word"Chronicle" for its World of Darkness and Exalted games.
Например, White Wolf използват думата"Chronicle" за кампаниите в ролевите игри World of Darkness и Exalted.
was suddenly thrown into a world of darkness, frustration, anger, and self-pity.
внезапно бе хвърлена в свят на тъмнина, гняв, разочарование и самосъжаление.
A simple ray of light can break into a world of darkness and eliminate it.
Обикновен лъч светлина може да проникне в света на мрака и да го освети.
The simple ray of light can rush into the world of darkness and shine it.
Обикновен лъч светлина може да проникне в света на тъмнината и да я освети.
she was suddenly thrown into a world of darkness, anger, frustration and self-pity.
внезапно бе хвърлена в свят на тъмнина, гняв, разочарование и самосъжаление.
Eleven deaf-blind actors take the audience on a magical tour in the districts of their inner world; the world of darkness, silence and… bread.
Единайсет сляпоглухи актьори повеждат публиката на вълшебно пътешествие из кътчетата на техния вътрешен свят, светът на тъмнината, тишината и… хляба.
serve you as a guide in the world of darkness….
да ви служи като водач в света на мрака….
A simple ray of light can break into a world of darkness and eliminate it.
Прост лъч светлина може да встъпи в света на тъмнината и да го освети.
She had aspirations of creating a world of darkness. Where humans were bred like cattle for food.
Стремеше се да създаде свят на тъмнината, където хората да бъдат отглеждани като стадо за храна.
was suddenly thrown into a world of darkness, frustration, anger, and self-pity.
изведнъж се хвърли в един свят на тъмнина, гняв, разочарование и самосъжаление.
Eleven deaf-blind actors take the audience on a magical tour of the districts of the inner world, the world of darkness, silence and bread.
Единайсет сляпоглухи актьори повеждат публиката на вълшебно пътешествие из кътчетата на техния вътрешен свят, светът на тъмнината, тишината и… хляба.
agents of the world of darkness.
агенти на света на мрака.
not the confrontation with the shadow and the world of darkness.
не конфронтацията със сянката и света на тъмнината.
Two Basic Realities Exist: Our 1 Percent World of Darkness and the 99 Percent Realm of Light!
Съществуват две действителности- нашият Свят на мрака- светът на единия процент, и Светът на Светлината- светът на деветдесетте и девет процента!
suddenly thrown into a world of darkness, anger, frustration and self-pity.
изведнъж се хвърли в един свят на тъмнина, гняв, разочарование и самосъжаление.
are prescriptions of the world of darkness.
са предписания на света на мрака.
A simple ray of light can break into a world of darkness and eliminate it.
Един обикновен лъч светлина може да нахлуе в света на тъмнината и да го освети.
who live in a world of darkness.
деца в нашата държава--(Аплодисменти) които живеят в свят на тъмнина.
Резултати: 66, Време: 0.0621

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български