YOU ARE DEEPLY - превод на Български

[juː ɑːr 'diːpli]
[juː ɑːr 'diːpli]
вие сте дълбоко
you are deeply
сте много
are very
are much
are so
you're really
are so much
are too
are pretty
are a lot
are quite
are extremely

Примери за използване на You are deeply на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
comfortable building, if you are deeply unhappy within, all you are going to look for is a window from which to jump.”.
комфортна сграда, ако вътрешно сте много нещастен, всичко, което търсите ще е прозорец, през който да скочите.".
comfortable building, if you are deeply unhappy within, all you are going to look for is a window from which to jump.”.
комфортна сграда, ако вътрешно сте много нещастен, всичко, което търсите ще е прозорец, през който да скочите.".
When you are deeply relaxed, as in meditation,
Когато сте дълбоко отпуснати, като при медитация,
once more you are deeply immersed in the process of reunion with
още веднъж сте дълбоко потопени в процеса на обединение
I understand you're deeply hurt.
Разбирам, че сте дълбоко ранена.
You're deeply loyal to those you care about and are willing to do basically anything for anyone in that category just because they're your people.
Вие сте дълбоко лоялни към онези, за които ви е грижа, и сте готови да направите основно всичко за всеки в тази категория, само защото те са вашите хора.
You're deeply loyal to those you care about
Вие сте дълбоко лоялни към онези, за които ви е грижа,
You're deeply curious about life and the world around you, and you think the best way to get to know people is to exchange ideas.
Вие сте дълбоко любопитни за живота и света около вас и смятате, че най-добрият начин да опознаете хората е да обменяте идеи.
every moment of life with you, is deeply sacred.
всеки миг от живота му с теб е дълбоко съкровен.
every moment of life with you, is deeply sacred.
всеки миг от живота му с теб е дълбоко съкровен.
You are deeply wounded.
Раната е дълбока.
You are deeply engaged at that point….
Вие сте много ангажиран с тази тема….
Think of someone you are deeply connected with.
Срещаш някого, с когото се чувстваш дълбоко свързан.
It's freaky and so what, you are deeply disturbed too.
Това е странно и затова, вие също сте дълбоко разтревожени.
You are deeply loved and acknowledged for your pioneering
Вие сте силно обичани и признати заради вашия пионерски
I know many of you are deeply disappointed by the results of the election.
Знам, че много от вас са дълбоко разочаровани от резултатите от изборите.
It is very hard to make a story you are deeply connected to.
Трудно е да обясниш нещо, с което си дълбоко свързан.
If you think that this age and"then pass"- you are deeply mistaken.
Ако мислите, че тази възраст и"след това преминават"- сте дълбоко погрешно.
And if, logically, you assume that this story has a sad ending, you are deeply mistaken.
И ако, следвайки логиката, ти си предполагаешь, че тази история е тъжен финал, ти дълбоко грешиш.
When you are deeply hurt, no person on earth can shut down the inner fears
Когато си дълбоко наранен, няма човек на тази земя, който е в състояние да
Резултати: 15282, Време: 0.0498

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български