YOU COME HERE - превод на Български

[juː kʌm hiər]
[juː kʌm hiər]
ела тук
come here
get over here
over here
come hither
идваш тук
you come here
go around here
be here
дойде тук
came here
gets here
arrived here
be here
идвате тук
you come here
дошъл тук
come here
here
дойдете тук
come here
get here
дойдеш тук
come here
get here
елате тук
come here
get over here
over here
come hither

Примери за използване на You come here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You come here, girl.
Ела тук, момиче.
All of you come here.
When will you come here?
Кога ще дойдеш тук?
You told me you come here sometimes to think.
Казахте ми, че идвате тук понякога за да мислите.
Then you come here, to the waterfall made by your own hand. Content.
После дойдете тук, до водопада, направен от собствената си ръка. съдържание.
Why have you come here, AsLam?
Защо си дошъл тук, Аслам?
We don't want you here! You come here and ruin everything!
Не те искаме тук, дойде тук и развали всичко за всички!
You come here every day.
Идваш тук всеки ден.
The next time you come here dressed like that you follow this shirt, you understand?
Следващият път ела тук, облечен сякаш си следвал тази риза, разбра ли?
They say if you come here, sometimes you can see a celebrity.
Казват, че ако дойдеш тук, може да видиш и някоя знаменитост.
You come here penniless, a supplicant.
Идвате тук, без стотинка, като молител.
Why have you come here otherwise?
Защо си дошъл тук иначе?
You come here.
Елате тук.
I will kill you if yOu come here again!
Ще ви убия, ако дойдете тук отново!
You come here for free drinks.
Идваш тук да пиеш безплатно.
You come here just to tell me that?
Дойде тук, само, за да ми кажеш това ли?
Heer, you come here right now!
Хир, ела тук веднага!
Why can't you come here?
Защо не дойдеш тук?
You come here, trying to civilize them with your Christian values.
Идвате тук, опитвате се да ги цивилизовате с вашите Християнски ценности.
And why have you come here, Nicholas de Vilance?
И защо си дошъл тук, Никълас де Виланс?
Резултати: 673, Време: 0.0673

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български