YOU DON'T WANT TO MARRY - превод на Български

[juː dəʊnt wɒnt tə 'mæri]
[juː dəʊnt wɒnt tə 'mæri]
не искаш да се омъжиш
you don't want to marry
не искаш да се ожениш
you don't want to marry
don't wanna get married
не искаш да се женим
you don't want to get married
не искаш да се омъжваш
you don't want to get married

Примери за използване на You don't want to marry на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You don't want to marry me?
Не искаш ли да се оженим?
You don't want to marry me.
Ти не искаш да се омъжиш за мен.
All this worry for a girl you claim you don't want to marry.
Цялото това притеснение за момиче, за което ти не искаш да се ожениш.
If you don't want to marry me, then why don't you just come out and say it?
Ако не искаш да се омъжиш за мен… Защо просто не го кажеш?
Look, if you don't love me and you don't want to marry me and you want to go off to school on your own, you should tell me.
Виж, ако не ме обичаш и и не искаш да се омъжиш за мен, а искаш да си сама трябваше да ми кажеш.
When I asked him:"Are you sure you don't want to marry me?" He said:"Yes.".
Когато го попитах:"Сигурен ли си, че не искаш да се ожениш за мен?", той каза:"Да." Казах му.
If you don't want to marry me right now… you will never want to marry me.
Ако не искаш да се омъжиш за мен в този момент… ти никога няма да поискаш да се оженим.
Well, are you sure that… you don't want to marry a guy like Peter?
Ами, ти си сигурна ли си, че не искаш да се омъжиш за човек като Питър?
You don't want me to get caught or you don't want to marry me?
Не искаш да ме хванат или не искаш да се омъжиш за мен?
But I take it, you don't want to marry Jack, you want him to marry someone else.
Но доколкото разбирам, ти не искаш да се омъжиш за Джак, искаш, той да се ожени за друга.
If you don't want to marry me, dear, I won't force you..
Ако ти не искаш да се омъжиш за мен, скъпа, аз няма да те карам на сила.
If you didn't want to marry her then why did you follow her around?
Ако не искаш да се ожениш за нея, тогава защо я следваш навсякъде?
You didn't want to marry Morty, so he doesn't have to pay you alimony.
Ако не искаш да се омъжиш за Морти той няма как да ти плаща издръжка.
You told me you didn't want to marry her and go back to Kenya.
Каза ми, че не искаш да се ожениш за нея и да се връщаш в Кения.
I get that you didn't want to marry her, but why did you have to bring my name into it?
Разбирам, че не искаш да се ожениш за нея но защо трябваше да споменаваш и името ми?
then decide at the last minute that you didn't want to marry that person you would go to the Brooklyn Promenade?
се наканиш да се омъжиш и в последната минута решиш, че не искаш да се омъжиш ще бъдеш на крайбрежната в Бруклин?
You don't want to marry me?
Ти не искаш да се жениш за мен. Не искам ли?
You don't want to marry me?
Не искаш ли да се омъжиш за мен?
You don't want to marry me?
Не искаш ли да се ожениш за мен?
You don't want to marry me.
Не ти трябва да се жениш за мен.
Резултати: 1751, Време: 0.0787

You don't want to marry на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български