YOU THINK IS RIGHT - превод на Български

[juː θiŋk iz rait]
[juː θiŋk iz rait]
смяташ за правилно
you think is right
feels right
you believe is right
consider right
мислиш че е правилно
считаш за правилно
you think is right
смятате за правилно
feels right
you think is right
think is best
you deem proper
you believe is right
мислите че е правилно
сметнеш за добре
you see fit
you think is best
you think is right
смяташ за редно
мислиш че е редно

Примери за използване на You think is right на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I expect you will do what you think is right.
Очаквам да сторите това, което смятате за правилно.
You will do what you think is right.
Ще направиш това, което смяташ за правилно.
I think that you have to do what you think is right.
Мисля, че трябва да направите това, което смятате за правилно.
Do what you think is right".
Прави това, което смяташ за правилно".
Then do it now in the way you think is right.”.
Кажи го от сърце така, както смяташ за правилно.".
Do whatever you think is right.
Направи това, което смяташ за правилно.
So you do what you think is right.
Затова направи това, което смяташ за правилно.
Use your own judgement and do what you think is right.
Осланяйте се на собствената си преценка и правете това, което считате за правилно.
Whatever you think is right.
Каквото смятате, че е правилно.
What you think is right.
Това което ти мислиш за правилно.
Do it as you think is right.
Постъпвайте така, както смятате, че е правилно.
Do what you think is right.
Прави каквото мислиш за правилно.
You do what you think is right.
Направи каквото смяташ за правилно.
You do what you think is right, and it ends up being wrong.
Правиш каквото мислиш за правилно, но накрая то се оказва грешно.
So follow your instincts, and do what you think is right.
Последвай инстинктите си. и прави това което мислиш за правилно.
So fight for what you think is right.
Борете се за това, което смятате че е правилно.
I think you ought to do what you think is right.
Мисля, че трябва да направиш, каквото ти смяташ за правилно.
You come at this from a premise that here's what you think is right.
Ти подхождаш от позицията на което ти смяташ за правилно.
For Christ's sake, you will do what you think is right anyway.
За Бога, така или иначе, ще направиш каквото смяташ за правилно.
You are ready to fight for what you think is right.
Борете се за това, което смятате че е правилно.
Резултати: 66, Време: 0.0635

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български