YOU TURN YOUR BACK - превод на Български

[juː t3ːn jɔːr bæk]
[juː t3ːn jɔːr bæk]
обърнеш гръб
turned his back
обръщаш гръб
turn your back
обърнете гръб
turned his back
обърна гръб
turned his back

Примери за използване на You turn your back на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How can you turn your back on 600 lives?
Как може да обърнете гръб на 600 живота?
Then how could you turn your back on me for her?
Тогава как можа да ми обърнеш гръб заради нея?
How can you turn your back at that?
Как можете да им обърнете гръб в такъв момент?
How can you turn your back on your oldest friend?
И да обърнеш гръб на приятелите си?
How can you turn your back on us now?
Как можете да ни обърнете гръб сега?
How could you turn your back on that?
Как можеш да обърнеш гръб на това?
You turn your back, it don't even exist.
Обърнеш ли гръб, то дори не съществува.
Dad, How can you turn your back on everyone who would loved us?
Тате, как може да обърнеш гръб на всички които ни обичаха?
How could you turn your back on them?
Как можахте да им обърнете гръб?
How can you turn your back at that?
Как можеш да обърнеш гръб на това?
You turn your back on people,… the spirit of the White Wolf will hunt you down!
Ако обърнеш гръб на племето си, духът на Белия Вълк ще те преследва!
If you turn your back on me now for as long as I live, you will not
Ако сега ми обърнеш гръб, кракът ти няма да стъпи на клингонска земя
So, if you turn your back on me again, I will jam you up for hindering a federal investigation.
Значи, ако ми обърнете гръб отново, ще ви арестувам за скриване на федерално разследване.
And if you turn your back on me and the rest of your new family,
И ако обърнеш гръб на мен и другите от новото си семейство,
But something like this-- you turn your back on a murder and letting that suspect grow into an even more dangerous sociopath-- that violates the code of silence.
Но нещо такова--ти обърна гръб на убиец и позволи този заподозрян да се превърне във много опасен социопат-- това нарущава правото на мълчание.
Or is it a vicious carnivore that will rip you to shreds if you turn your back on it?
Или е кръвожаден звяр, който ще ви разкъса на парченца, ако му обърнете гръб?
Born is the king♪ When you have taken your vows, and you turn your back on The Light, You are a Denier.
Когато си дал обет, а обърнеш гръб на Светлината, ти си отстъпник.
But if you turn your back on Lieutenant Mills,
Но ако обърнеш гръб на Лейтенант Милс,
Because of a woman, A woman that doesn't love you, You turn your back on the world?
Заради една жена, жена, която не те обича, да обърнеш гръб на света?
Timon: When the world turns its back on you, you turn your back on the world!
Цар лъв"- ако светът ти обърне гръб, то и ти обърни гръб на света!
Резултати: 52, Време: 0.1343

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български