YOUR BEST INTEREST - превод на Български

[jɔːr best 'intrəst]
[jɔːr best 'intrəst]
ваша полза
your favor
your favour
your advantage
your benefit
your behalf
your interest
your sake
най-добрия си интереси
your best interest

Примери за използване на Your best interest на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
to persuade the commission of an act in your best interest.
да убеди Комисията на акт, в най-добрия си интерес.
many times have to be- in your best interest.
много пъти трябва да бъдат- в най-добрия си интерес.
We are prepared to assist you in understanding the rules and applying them in your best interest.
Ние сме готови да ви помогнем да разберете правилата и да ги приложите в най-добрия си интерес.
so in your best interest to be moderate.
че е в най-добрия си интерес за тях умерено.
Invest, but invest wisely with a financial advisor who has your best interest in mind!
Инвест, но инвестирайте разумно с финансов съветник, който има най-добрия си интерес в предвид!
it is in your best interest.
това е в най-добрия си интерес.
It is usually in your best interest not to contact the bank until after the account is open.
Обикновено е в най-добрия Ви интерес да не се свързвате с банката, докато не бъде открита сметката.
it's always in your best interest to tell your parents
винаги е в най-добрия Ви интерес да кажете на родителите си
Be aware that buying before selling is not always in your best interest because hard bargaining goes out the window when you have emotionally moved out of your home.
Имайте предвид, че купуването преди продажбата невинаги е в най-добрия ви интерес, защото трудното договаряне често излиза извън рамките, когато емоционално се изнасяте от дома си.
It is not in your best interest to avoid them, as they will only come back to you again.
Не е във ваш най-добър интерес да ги избегнете, защото те просто ще се връщат отново при вас.
It's the same with medical tyranny only in this case that other entity does not have your best interest in mind by any means as history proves.
Същото е и с медицинско тирания, само в този случай, че друго лице не разполага с най-добрия си интерес в ума с всякакви средства… като история доказва.
will always act in your best interest.
винаги ще действат във ваш най-добър интерес.
help when you are in need help and take your best interest into account at all times.
обичат, помагат, когато имате нужда от помощ и винаги се съобразявате с най-добрия си интерес.
compassionate dentist looking out for your best interest.
състрадателен зъболекар, който се грижи за вашия най-добър интерес.
Commander, I would never tell you anything that was not in your best interest.
Командире, не бих ви казала никога нещо, което да не е във ваш най-добър интерес.
so weighing all the options is definitely in your best interest.
така че претеглянето на всички опции е определено в най-добрия Ви интерес.
when it comes to your boss, it's in your best interest to forge a good relationship.
когато става въпрос за шефа ви, е в най-добрия ви интерес да създадете добри отношения.
They will affect your performance in a negative way and are not in your best interest to ingest.
Те ще се отразят на представянето Ви по негативен начин и не е в най-добрия Ви интерес да ги приемате.
Brucite has a useful vibration that may help you to uncover if the situation you are involved with is in your best interest.
Brucite има полезна вибрация, която може да ви помогне да разкриете, ако ситуацията, в която сте замесени, е в най-добрия ви интерес.
so weighing all the options is definitely in your best interest.
така че претеглянето на всички опции определено е в най-добрия Ви интерес.
Резултати: 84, Време: 0.0463

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български