YOUR BROTHER'S EYE - превод на Български

окото на брата си
your brother's eye
братовото си око
your brother's eye
окото на брат си
your brother's eye
окото на ближния

Примери за използване на Your brother's eye на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He asks,“Why do you notice the splinter in your brother's eye, but do not perceive the wooden beam in your own eye?”?
Next написа:„Защо гледаш сламката в окото на брата си, пък гредата в своето око не усещаш?
It's easy to see the speck in your brother's eye, much harder to see the log in your own.
Толкова е лесно да забележиш прашинката в окото на брата си, а колко по-трудно е да видиш гредата в собственото.
Why do you look at the speck in your brother's eye but don't notice the log in your own eye?.
А защо гледаш сламката в окото на брата си, пък гредата в своето око не усещаш?
Hypocrite, first remove the log from your own eye, and then will you see clearly, so that you may lead out the straw from your brother's eye.
Лицемер, първо да премахнете дневника от своето око, и след това ще ви видя ясно, така че да могат да изведа сламката от окото на брата си.
You hypocrite, first take the plank out of your eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
Лицемерецо, извади първом гредата от окото си, и тогава ще видиш как да извадиш сламката от окото на брата си.
Perhaps this is what Jesus was talking about when He said,“And why do you look at the speck in your brother's eye, but do not consider the plank in your own eye?”.
Именно това има предвид Иисус, когато казва:„А защо гледаш сламката в окото на брата си, пък гредата в твоето око не усещаш?“.
You hypocrite*, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.".
Синод-"Лицемерецо, извади първом гредата от окото си, и тогава ще видиш, как да извадиш сламката от окото на брата си".
then you will see clearly how to remove the straw from your brother's eye.
за да видите ясно как да махнете съчиците от окото на братята си.
then you will see clearly how to remove the splinter from your brother's eye.
за да видите ясно как да махнете съчиците от окото на братята си.
then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother's eye.
тогава ще видиш ясно, за да извадиш съчицата, която е в братовото ти око.
then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother's eye.
тогава ще видиш ясно, за да извадиш съчицата, която е в братовото ти око.
Look into your brother's eyes, my friends. He is the Creator.
Погледнете в очите на вашия брат, приятели мои. Той е Създателят.
Look into your brother's eyes, my friends.
Погледнете в очите на вашия брат, приятели мои.
How is it you see the speck of sawdust in your brother's eye and are not aware of the log in your own?
А защо гледаш сламката в окото на брата си, пък гредата в своето око не усещаш?
Take the log out your own eye and then you can help to remove the speck in your brother's eye!
Извади най-напред гредата от окото си, и тогава ще извадиш сламката от окото на своя брат.
then you will see clearly how to remove the straw from your brother's eye.
собственото си око и тогава ще можете по-добре да видите как да извадите сламката от окото на своя брат.
You hypocrite! First take the log out of your eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.
Лицемерецо, извади първом гредата от окото си, и тогава ще видиш, как да извадиш сламката от окото на брата си.
then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.”.
око, и">тогава ще видиш ясно, за да вземе петънце от вашия братя око.
then you will see clearly how to remove the straw that is in your brother's eye.
тогава ще видиш ясно, за да извадиш съчицата, която е в окото на брат ти.
then shall you see clearly to pull out the speck that is in your brother's eye.
тогава щеш чисто видя, за да извадиш сламчицата от братовото си око.
Резултати: 85, Време: 0.0506

Your brother's eye на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български