YOUR PRESENT LIFE - превод на Български

[jɔːr 'preznt laif]
[jɔːr 'preznt laif]
сегашният ви живот
your present life
your current life
настоящия ви живот
your present life
your current life
текущата си живот
your current life
your present lifetime
your current lifetime
your existing lifetime
your existing life
your present life
сегашния ви живот
your present life
your current life
your life today
съществуващия ви живот

Примери за използване на Your present life на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Because if you do not come to the new outlook of life, yon can not rectify your present life.
Защото, ако не дойдете до новите възгледи за живота, вие не можете да изправите сегашния си живот.
look at your present life.».
се вгледайте в сегашния си живот”.
look at your present life.”.
се вгледайте в сегашния си живот”.
look at your present life.”.
погледнете сегашния си живот“.
hard work you will reach your real destiny in your present life.
упорита работа Вие ще достигнете своето истинско предопределение в настоящия си живот.
For these two lives of the present you don't think- think only for your present life.
За тези два живота на настоящето не мислете- мислете само за сегашния си живот.
will completely cease to influence your present life.
напълно ще престане да влияе на сегашния ви живот.
as it is not just the result of your present life, but an ongoing climb to spiritual realisation through many lives..
това не е просто резултат от настоящия ви живот, а продължително изкачване на духовното осъзнаване в продължение на много животи..
There is little difference if you believe that your present life is caused by incidents in your early childhood
Има малка разлика, ако сте убедени, че съществуващия ви живот е обусловен от инциденти в ранното ви детство
your future relationships or your present life.
бъдещите ви връзки или настоящия ви живот.
Knowing that your present life is just
Знаейки, че сегашния ви живот е само един от многото,
I would like to focus on Its‘projection' which is just the Divine particle that predetermines your present life.
иска ми се да се спра на„проекцията“ ѝ, която е Божествената ви частица, определяща сегашния ви живот.
which is conscious throughout your present life, is the same self,
което сте в съзнание през настоящия си живот, е същото Аз,
for it would not help you in living your present life, but would make it infinitely more complicated and confusing.
за да живеете сегашния си живот, а би го направило безкрайно по-усложнен и объркан.
Do not concern yourselves about any aspect of your present lives, the intent is to lift them up
Не се занимавайте с никой аспект от настоящия ви живот, вашето намерение е да издигнете тези аспекти,
it is just by comparison with your present lives that the changes seem so formidable,
просто в сравнение с настоящия ви живот промените изглеждат толкова огромни,
It is only my love for all people that forces me to descend through the various levels of consciousness to reach the dimension of human depravity to warn you of its consequences in your present lives.**.
Единствено любовта ми към цялото човечество ме принуди да сляза през различни нива на съзнание, за да достигна измерението на земната поквара и да ви предупредя за последствията от нея в настоящия ви живот.**.
It is only my love for all people that forces me to descend through the various levels of consciousness to reach the dimension of human depravity to warn you of its consequences in your present lives.••.
Единствено любовта ми към цялото човечество ме принуждава да слизам през различни нива на съзнание, за да стигна до измерението на земната поквара и да ви предупредя какви са нейните последствия в настоящия ви живот.**.
Your present life will determine your future life..
Сегашният ваш живот ще определи вашият бъдещ живот..
Are you happy with your present life?
Доволни ли сте от настоящият си живот?
Резултати: 5898, Време: 0.057

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български