YOUR PRESIDENT - превод на Български

[jɔːr 'prezidənt]
[jɔːr 'prezidənt]
президентът ви
your president
ваш кмет
your mayor
your president

Примери за използване на Your president на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now your president will know we are serious.
Сега президентът ви ще знае, че говорим сериозно.
More people have come here since your president declared martial law on Earth.
Много дойдоха тук, след като президентът ви обяви военно положение на Земята.
Your president.
Президента ви.
In 15 minutes, your president will get another demonstration of our commitment.
След 15 минути, президентът ви ще бъде свидетел на поредната демонстрация на нашата отдаденост.
Tell your President what I just told you.
Кажете на Вашия Президент, каквото аз ви казах току що.
But my son did not conspire to kill your president.
Но синът ми не искаше да убие президентът ви.
Sent by your president to negotiate your return at any cost.
Изпратен от твоя президент за да преговаря за завръщането ти на всяка цена.
Did your president not recently call Great Britain"America's closest ally"?
Не каза ли наскоро вашия президент, че Великобритания е най-близкия съюзник на Америка?
My king and your president assigned us to work together.
Моят крал и твоят Президент ни възложиха да работим съвместно.
I want to be your President.
Искам да съм ви президент.".
After eight years as your president, I still believe that.
След осем години като си президент, аз все още вярвам в това.
I had an understanding with your president.
С Президента ви се разбирахме.
I'm your President!
Аз съм ти президент!
America, if your president calls me in the next half-minute, Tom lives.
Америка, ако твоя президент ми се обади до половин минута, Том ще живее.
Your president is here.
Президента ви е тук.
One clever speech by your president, and the whole nation is instantly absolved.
Една умна реч от президента ви, и цялата нация мигновено прощава.
Your president tried so hard to lift their shame.
Президента ви се опита толкова силно да махне срама им.
As your President, that's exactly what I will do.
И като ваш президент, точно това ще направя.
I understand the position of your president, but I cannot take these materials back.
Разбирам позицията на вашия президент, но вече не мога да върна тези материали.
Oh, and your president's a hero, is he?
О, и си президент герой, нали?
Резултати: 224, Време: 0.0962

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български