YOUR TONGUES - превод на Български

[jɔːr tʌŋz]
[jɔːr tʌŋz]
езиците ви
your tongues
your languages
езика ви
your tongue
your language

Примери за използване на Your tongues на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do not utter the lies your tongues make up:" This is lawful,
И не изричайте лъжата, която езиците ви описват:“ Това е позволено, а това е възбранено”,
And, for what your tongues describe, do not utter the lie,( saying)
И не изричайте лъжата, която езиците ви описват:“ Това е позволено,
And do not say- the lie which your tongues speak-“ This is lawful,
И не изричайте лъжата, която езиците ви описват:“ Това е позволено, а това е възбранено”,
And do not say, as to what your tongues falsely describe,' This is lawful;
И не изричайте лъжата, която езиците ви описват:“ Това е позволено,
When you were propagating it with your tongues, and uttering with your mouths that whereof you had no knowledge,
Ето, вие я пренасяте с езика си и изричате с устата си онова, за което нямате знание, и го смятате за дребно,
When ye welcomed it with your tongues, and uttered with your mouths that whereof ye had no knowledge, ye counted it a trifle. In the sight of Allah it is very great.
Вие я пренасяте с езика си и изричате с устата си онова, за което нямате знание, и го смятате за дребно, а при Аллах то е огромно.
When you received it with your tongues and said with your mouths that of which you had no knowledge
Вие я пренасяте с езика си и изричате с устата си онова, за което нямате знание,
When you were spreading it with your tongues and saying with your mouths things of which you had no knowledge,
Ето, вие я пренасяте с езика си и изричате с устата си онова, за което нямате знание, и го смятате за дребно,
When you rumoured with your tongues after hearing such matters,
Вие я пренасяте с езика си и изричате с устата си онова,
your hearts with the attire of the fear of God, your tongues with absolute truthfulness,
сърцата си с премяната на боязънта от Бога, езиците си с абсолютна достоверност,
I wish to remind you, O brethren, about lying, for I see that you do not strive very hard to restrain your tongues and from this we are easily drawn into much evil.
Братя, искам да ви припомня някои неща за лъжата, защото виждам, че вие не правите усилия да сдържате езика си, от което ние леко се увличаме в много злини.
Slide your tongue backward for three minutes a day.
Плъзнете езика си назад за три минути на ден.
Teach your tongue to say‘I don't know.'.
Приучвайте езика си да казва„не знам”.
Keep your tongue from evil.
Пази езика си от зло.
Or else you must respect your tongue, respect your eyes.
И още- трябва да уважавате езика си, да уважавате вашите очи.
Uh, your tongue is gonna be numb.
Ъ-ъ езика си ще бъде вцепенен.
You put your tongue in my mouth.
Сложи езика си в устата ми.
Don't put your tongue in there.
Не пъхай езика си там.
And then you shoved your tongue down my throat.
И после напъха езика си в гърлото ми.
Govern your tongue before all others”.
Управлявайте езика си преди всички други неща.
Резултати: 41, Време: 0.0479

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български