ПРП - превод на Английски

RIP
рип
изтръгна
извличане
разкъсване
разкъса
откъснете
скъсаш
разкъсват
разпоря
смъквам
PRP
MAH
мах
ПРУ
маа
maч
милиаперчаса
mах

Примери за използване на ПРП на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Между 2002 г. и ПРП средната заплата на работник се увеличи с 9%,
Between 2002 and the RIP, the average wage per employee increased by 9%,
Продажбите от индустрията на Общността на пазара на Общността се увеличиха с 13% между 2002 г. и ПРП.
The sales by the Community industry on the Community market decreased by 10% between 2001 and the IP.
Средните нетни продажни цени на производители от индустрията на Общността, участващи в извадката, се увеличиха значително през 2004 г. и ПРП, което отразяваше преобладаващите благоприятни условия на международния пазар на амониев нитрат през същия период.
The sampled Community industry producers' average net sales price increased substantially in 2004 and the RIP reflecting the prevailing favourable international market conditions of AN during the same period.
тъй като настоящото подобрение на постиженията на индустрията на Общността е благодарение на продажните цени, които отразяват най-вече благоприятните условия на пазара и особено преобладават през 2004 г. и ПРП.
as the current improvement of the Community industry's performance is due to sales prices reflecting mainly the favourable market conditions prevailing in particular during 2004 and the RIP.
когато приключи ПРП, както е докладвано от PVInsights.
when the RIP ended, as reported by PVInsights.
Равнището на заетостта в индустрията на Общността намаля с 5% между 2002 г. и ПРП, докато производството се увеличи,
The level of employment of the Community industry decreased by 5% between 2002 and the RIP, while production increased,
референтна ваксинна партида 8500.• ПРП последва правилния обобщение на характеристиките на продукта за замяна по времето, когато замените бяха направени.
the reference vaccine batch 8500.• The MAH followed the correct SOP for replacement at the time the replacements were made.
В: Колко кръв се взима при типичното ПРП лечение?
Q: How much blood is taken in a standard PRP treatment?
по време на ПРП е бил на малко по-ниско равнище отколкото в първоначалното разследване.
dumping(around 30 to 40%) took place during the RIP at a slightly lower level than in the original investigation.
се е увеличило от 52% през 2002 г. до 56% в ПРП.
from a level of 52% in 2002 to a level of 56% in the RIP.
Трябва да се отбележи, че около 80% от общия износ на Украйна към пазара на Общността през ПРП беше в рамките на минимална ценова гаранция.
It is to be noted that around 80% of total Ukrainian exports to the Community market during the RIP were made under a price undertaking.
Въпреки това, предвид ограничения износ на Украйна към Общността по време на ПРП, анализът основно се фокусира върху вероятността от продължаване или повторение на дъмпинг.
However, given the limited Ukrainian exports to the Community during the RIP the main focus of the analysis was concentrated on the likelihood of continuation or recurrence of dumping.
тъй като цените на газа са били прекомерно високи по време на ПРП.
an appropriate analogue country, as they faced excessive domestic gas prices during the RIP.
Разследването за продължаване или повторение на дъмпинг обхвана периода от 1 януари до 31 декември 2005 г.(„период на разследване за преразглеждане“, или„ПРП“).
The investigation of dumping covered the period from 1 January to 31 December 2011(‘the review investigation period' or‘the RIP').
регистриран през ПРП, отбеляза лека низходяща тенденция.
recorded in the RIP points to a slightly downward trend.
Че Xinhui Alida не е извършвало вътрешни продажби по време на ПРП, нормалната стойност на дружеството е била съставена в съответствие с член 2, параграф 3, както е описано по-долу.
Given that Xinhui Alida had no domestic sales during the RIP the normal value of the company was constructed in accordance with Article 2(3) as described below.
Производителността на работник от индустрията на Общността на година се увеличи значително между 2002 г. и ПРП, което показва комбинирания положителен ефект от намалената заетост
The output per person employed by the Community industry per year increased substantially between 2002 and the RIP, thus showing the combined positive impact of reduced employment
Следователно от информацията, свързана с ПРП, изглежда, че би имало стимул износът към трети страни да бъде пренасочен към Общността при отмяна на мерките,
From information relating to the RIP it would therefore appear that there would be an incentive for exports to third countries to be re-directed to the Community,
Размерът на субсидията беше изчислен въз основа на разликата между лихвата, платена по експортни кредити, използвани през ПРП, и сумата, която щеше да е дължима, ако бяха използвани процентите по обикновените търговски кредити.
The subsidy amount has been calculated on the basis of the difference between the interest paid for export credits used during the RIP and the amount that would have been payable for ordinary commercial credits used by the cooperating exporting producers.
Въпросните десет производителя на Общността представляваха 70% от общото производство на Общността през ПРП и следователно се приема, че гореспоменатите десет производителя на Общността представляват преобладаващ дял от общото производство на Общността на подобния продукт.
As these 10 Community producers accounted for 70% of the total Community production during the RIP, it is therefore considered that the above 10 Community producers account for a major proportion of the total Community production of the like product.
Резултати: 81, Време: 0.0283

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски