АНОРМАЛНИТЕ - превод на Английски

abnormal
абнормни
абнормно
абнормна
абнормен
анормални
необичайни
ненормално
нарушена
отклонения
патологични
aberrant
анормални
нетипично
отклоняващото се
ненормално
отклонение
аберантна

Примери за използване на Анормалните на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това за анормалните, нека се върнем на тях.
The thing about the abnormals, let's… go back to that.
И анормалните под твоя грижа, и те ли са намесени?
And the abnormals under your care, are they in on it,?
Мислиш да вземеш анормалните с теб като съветници?
Planning on taking the abnormals with you as an advisory board?
Трябва да се отнася за анормалните.
They must be referring to abnormals.
Не знам, може би някое от анормалните е освободило токсин или нещо подобно.
I don't know, maybe one of the abnormals released a toxin or something.
Не, бил е убит от някой, който използва анормалните като оръжие.
Nope. He was killed, by somebody using abnormals as a weapon.
Добре, добре, значи целта му са анормалните и тези, които ги поддържат.
Okay, okay, so, he's targeting abnormals and their support systems.
Какво залагаш, че там държат анормалните?
What do you bet that's where they keep the abnormals?
Изследователите откриха, че увеличаване на анормалните луминални междинни клетки е свързано с мутации в ген на чувствителност към рак на гърдата.
Researchers found that an increase in abnormal luminal intermediate cells is associated with mutations in a breast cancer susceptibility gene.
Г-жа Каранза, това е д-р Стрейндж, един от най-добрите неврохирурзи в света и специалист в анормалните болести на мозъка.
Mrs. Carranza, this is Dr. Strange… one of the world's finest neurosurgeons and a specialist in aberrant brain maladies.
Хората срещу анормалните, и не бих могъл да стоя и да гледам как Обществото създава хаос.
Humans versus abnormals, And I will not stand idly by While the cabal imposes its chaos.
Всички знаем, че анормалните са във възход,
We all know… the abnormals are on the rise,
Ще работим с анормалните, за временно правителство, да подсигурим мира, но действаме веднага,
We will work with the abnormals, help them transition to a provisional government to ensure peace,
Устройството за отстраняване причинява образуване на белези над анормалните електрически пътища в сърцето, за да се коригира как електрическите импулси се движат през сърцето.
The ablation device causes scar formation over the abnormal electrical tracts in the heart to correct how the electrical impulses travel through the heart.
Взеха анормалните, държаха ме 9 часа
They took the abnormals, held me for nine hours,
а също така и за анормалните.
what's left of abnormals.
това не може да стане ако анормалните са заплаха за хората.
that can't happen if the abnormals become a threat to humans.
Защото често правим егоцентричната грешка да вярваме, че анормалните мислят като нас.
Because… we often make the egocentric mistake of believing that abnormals think the same way we do.
който заплашваше да дестабилизира живота на анормалните.
who threatened to further destabilize the lives of abnormals.
Като станеш декор за параноично правителство настървено да използва анормалните за Бог знае какви цели?
By becoming a shill for a paranoid government hell-bent on exploiting abnormals for God knows what depraved purposes?
Резултати: 205, Време: 0.1434

Анормалните на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски