АРОМАТИЗАНТИТЕ - превод на Английски

flavourings
ароматизант
аромат
ароматизиране
ароматизатор
ароматични
ароматизиращи
овкусяване
flavorings
ароматизатор
овкусяване
ароматизиране
подправка
ароматизиращи
аромати
ароматични
ароматизант
овкусители
вкус

Примери за използване на Ароматизантите на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
това е разбираемо, че ароматизантите са доста ограничени, когато става дума за този вид продукт.
it's understandable that flavorings are fairly limited when it comes to this kind of product.
ензимите в храните, ароматизантите в храните и хранителните вещества или категориите такива вещества, към които те могат да бъдат добавени.
food flavourings and nutrients or categories thereof to which they may be added.
От ароматизантите и изходните материали, посочени в член 9,
Of the flavourings and source materials referred to in Article 9,
Подходящ физичен процес“ означава физичен процес, който не променя целенасочено химичното естество на компонентите на ароматизантите, без да се засяга списъкът на традиционните процеси за приготвяне на храни в приложение II, и не включва, inter alia,
Appropriate physical process' shall mean a physical process which does not intentionally modify the chemical nature of the components of the flavouring, without prejudice to the listing of traditional food preparation processes in Annex II,
Ароматизантите се използват за подобряване
(7) Flavourings are used to improve
по-добре е да се премахне ароматизантите и не използвайте парфюм.
it is better to remove flavors and not to use perfume.
термина„естествени“ за описанията на ароматизантите, установени в настоящия регламент.
the term‘natural' for the description of flavourings laid down in this Regulation.
Ароматизантите могат да играят важна роля в храненето,
Flavourings can play an important nutritional role,
Ароматизантите могат да съдържат добавки в храни,
Flavourings may contain food additives as permitted by Regulation(EC)
Ароматизантите в цигарите и тютюна за ръчно свиване на цигари не трябва да се използват в количества, които придават на продукта отличителен(„характерен“)
Flavourings in cigarettes and RYO tobacco must not be used in quantities that give the product a distinguishable(‘characterising')
Относно преходните мерки, засягащи списъка на Съюза на ароматизантите и изходните материали, установен в приложение I към Регламент(ЕО) № 1334/2008 на Европейския парламент и на Съвета.
Of 1 October 2012 on transitional measures concerning the Union list of flavourings and source materials set out in Annex I to Regulation(EC) No.
вкусни(за сметка на ароматизантите), но абсолютно безполезни,
tasty(due to flavor additives), but absolutely useless,
в посетените държави членки липсват проверки на ароматизантите в храните, ензимите в храните
in the Member States visited, checks on food flavourings, food enzymes
№ 1334/2008 одобрението на ароматизантите следва да отчита и други фактори от значение за разглеждания въпрос,
7 of the Regulation(EC) No 1334/2008 the approval of flavourings should also take into account other factors relevant to the matter under consideration, including societal
Тъй като употребата на ароматизантите не следва да заблуждава потребителя,
As the use of flavourings should not mislead the consumer,
Ароматизантите при опушване се регламентират отделно от другите ароматизанти, тъй като те се състоят от сложни комплекси от вещества, получени при специфични процеси за получаване на този вид вкус,
Smoke flavourings are regulated separately from other flavourings as they consist of complex mixtures of substances derived from specific processes to obtain this type of taste,
Ароматизантите не следва да се използват по начин,
Flavourings should, in particular,
ензимите в храните и ароматизантите в храните].
food enzymes and food flavourings].
ензимите, ароматизантите и съставките с ароматични свойства,
enzymes, flavourings and ingredients with flavouring properties,
Одобрението на ароматизантите следва да отчита и други фактори от значение за разглеждания въпрос, включително такива, които касаят обществените нагласи,
The approval of flavourings should also take into account other factors relevant to the matter under consideration including societal,
Резултати: 77, Време: 0.1111

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски