БЕДНЯКА - превод на Английски

poor
беден
лош
слаб
сиромах
горкият
неправилно
влошено
клетият
poverello
бедняка
beggar
просяк
бедняк
просяче
хобото
slumdog
беднякът

Примери за използване на Бедняка на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Фигурата на Бедняка от Асизи му става още по-близка след няколко години, когато е в Париж, за да следва там.
The figure of the Poverello of Assisi became even more familiar to him several years later when he was in Paris, where he had gone to pursue his studies.
недоволството на бедняка е само претекст.
the demands of the poor are but a pretext.
Аз съм като бедняка от примера на Баал а-Сулам,
I am like the poor man from Baal HaSulam's example,
Една част той дал на бедняка, друга част използвал,
He gave part of it to a poor man, part of it he spent to buy a house,
Както Добрата Книга ни учи,"Когато бедняка яде пиле,
As the Good Book says,"When a poor man eats a chicken,
Бунин„Птиците небесни“ бедняка, на когото студентът предлага пари,
Bunin,"The Fowls of Heaven," a poor man, to whom a student offers money,poor, for he wears no cross.".">
А Бог- казал той на бедняка,- отговаря на твоя зов, че хората трябва да са състрадателни и да дават.".
And God," he said to the poor man,"is answering your plea that people should be compassionate and give.".
по който минава пътят на царя и бедняка.".
across which the way of the king and the poor man passes'.
човек е толкова виновен, колкото този, който убива бедняка на улицата.
one is as guilty as one who kills a poor man on the street.
Молитвата на митаря е молитвата на бедняка, молитва угодна на Бог.
The prayer of the tax collector is the prayer of the poor man, a prayer pleasing to God.
Мраморният надпис гласи:"Светът е един мост, по който минава пътят на царя и бедняка.".
The marble inscription on the bridge reads as follows:''The world is a bridge, across which the way of the king and the poor man passes''.
да даде мантията си на бедняка.
give his cape to the poor man.
Нека богатите се вслушат в полунощните въздишки на бедняка, за да не допуснат безгрижието им да ги отведе по пътеката на разрушението и гибелта и да не ги лиши от Дървото на изобилието.
Tell the rich of the midnight sighing of the poor, lest heedlessness lead them into the path of destruction, and deprive them of the Tree of Wealth.
И следващата неделя, когато влизал в църквата и стигнал до бедняка, си помислил, че ако шест пъти не му даде копейката, ще може да си купи кончето.
The next Sunday when he went to the church, while passing by the beggar thought that if he hadn't given him that dime for six times he could have bought the horse.
Възможно е„Бедняка от Асизи“ да е бил възхитен от мозайките в римската базилика„Санта Мария Маджоре“, изобразяващи раждането на Исус, близо до мястото,
It may also be that the‘Poor Man of Assisi' had been struck by the mosaics in the Roman Basilica of Saint Mary Major depicting the birth of Jesus,
Възможно е„Бедняка от Асизи“ да е бил възхитен от мозайките в римската базилика„Санта Мария Маджоре“, изобразяващи раждането на Исус, близо до мястото,
It may also be that the'Poor Man of Assisi' had been struck by the mosaics in the Roman Basilica of St. Mary Major depicting the birth of Jesus,
свиква с живота на бедняка, докато не стане част от него.
conforms to all the life of the poor until it becomes a part of him.
С бедняците на земята.
With the poor of the earth.
Сигурно бедняците имат по-малки задници.
Sure, the poor have smaller asses.
Това, че"Беднякът милионер" Боливуд поток♪.
This that"Slumdog Millionaire" Bollywood flow♪.
Резултати: 84, Време: 0.0897

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски