БИЛАТА - превод на Английски

ridges
ридж
хребет
гребен
било
рид
ръб
хълм
crests
герб
гребен
крест
кръст
емблема
билото
хребета
върха

Примери за използване на Билата на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
нощта припъпляше от билата на Санта Лусия.
the night drifted back from the ridges of the Santa Lucias.
особено в пасищата по билата на хълмовете или по недостъпните склонове и потоци.
especially in pastures on the ridges of the hills or the inaccessible slopes and streams.
На сутринта когато с нежна ласка слънцето погалило срамежливите ели снагите и озарило билата, и горите, идея вече имали Дюлгерите-„За скъпи гости от далечен край красиви къщи ний ще съградим“.
In the morning, when the sun was softly flattered, the sun shimmering the shadows and lightening the ridges and forests, an idea was already given to the Dyulgeries-“For dear guests from faraway beautiful houses, we will build.”.
над панорамата на столицата в подножието й, та чак до билата на Стара планина далеч на север- великолепието на гледката предизвиква въображението
capital at its foothill, and all the way to the ridges of the Balkan Mountains in the far North- the splendor of the landscape excites the imagination
Небето било тъмно.
The heavens were dark.
Мълчанието било нейният отговор.
Her silence was his answer.
Но всичко е било лъжа… Нали?
But it was all lies… wasn't it?
Било то като занесат лекартсвото.
Whether it's picking up medication.
Бъдещето на енергията било във възобновяемите източници.
The future of energy is in renewables.
Добре дошли на билото на България!
You're welcome on the ridge of Bulgaria!
Било Божие наказание.
It was God's punishment.
Единствено на неомъжените девойки било позволено да гледат съзтезанията.
Only unmarried women are allowed to watch.
Било е импулс.
That was impulse.
Ето защо е било толкова лесно да се напишат разказите.
That's why the stories were so easy to write.
Това би било предизвикателство, а аз ги обичам.
They are a challenge, but I love them.
Никога не е било това в живота ми преди ММС!
That's never been done by MRAs before!
Декара на било, маслинова градина.
Acres of ridge, olive garden.
Било обикновен ден.
It was an ordinary day.
Намерено е било оръжието на убийството.
Was found is the murder weapon.
Другите било скрило в къщата.
Others were hiding inside my house.
Резултати: 53, Време: 0.0882

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски