БЛАГОСКЛОННО - превод на Английски

favorably
благоприятно
положително
благосклонно
добре
graciously
любезно
милостиво
благосклонно
щедро
великодушно
с благодарност
с достойнство
благодатно
favourably
благоприятно
благосклонно
положително
добре
kindly
любезно
моля
учтиво
мило
добре
добър
милостиво
благосклонно
ласкаво
човеколюбиво
kind
вид
тип
мил
добър
натура
род
е
малко
любезни
подобни
benevolent
благосклонен
великодушен
благотворителен
щедър
благ
доброжелателни
добронамерени
добри
благоприятна
човеколюбив
favorable
благоприятен
положителен
добър
попътен
благосклонен
изгоден
with favor
с благоволение
благосклонно
с благосклонност
с милост
с полза
favourable
благоприятен
положителен
попътен
за благоприятно
изгодни
добри
благосклонна
благоприятстващи
good
добър
добре
подходящ
радвам се
благо
наред
приятен
хубаво
полезни
лека
with favour

Примери за използване на Благосклонно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съдбата е благосклонно към вас.
Fate has been kind to you.
Колко разумно от твоя страна да го приемаш така благосклонно.
How good of you to take it so kindly.
приемете го благосклонно.
accept it graciously.
Томас Улф не е благосклонно гледаха за неговите писания тук.
Thomas Wolfe was not favorably looked on for his writings around here.
Ако бъде прието благосклонно, целта ви е постигната;
Favourably received, your end is attained;
Отношението на англо-американските управляващи кръгове към новото правителство става крайно благосклонно.
The relationship between the new government and the Anglo-American ruling circles became extremely benevolent.
Слънцето е благосклонно към нас.
The Sun is favourable to us.
Защото той погледна благосклонно на смирението на слугинята си.
For he has looked with favor on the humility of his handmaid.
Обществото не е благосклонно към пълните жени.
Society is not kind to women.
приемете го благосклонно.
receive it graciously.
Централни услуги не приемат благосклонно саботажите.
Central Services. They don't take kindly to sabotage.
Не сте планирали да отговорите благосклонно на тези претенции,?
You did not plan to return an answer favorable to this claim?
Важно е, че растението обърна вниманиеТя погледна благосклонно на фона на камъни.
It is important that the plant drew attentionIt looked favorably on a background of stones.
Времето бе благосклонно за нея.
Time has been good to Eve.
Заради Моята съвършена любов погледни благосклонно към него, въпреки несъвършената му любов.
For the sake of my perfect love, look with favor on him in his imperfect love.
За щастие на организаторите и времето беше благосклонно към тях.
Luckily for the girls the weather was kind to them.
Когато хората ви направят комплимент, приемете го благосклонно.
When someone praises you, accept it graciously.
Казват, че хората са настроени благосклонно, Ваше величество.
It is said sentiment amongst the people is favourable, Your Majesty.
Ако бъде прието благосклонно, целта ви е постигната;
If it be favorably received, your end is attained;
Времето по пътя ще е благосклонно.
The weather along the route is favorable.
Резултати: 256, Време: 0.0537

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски