БЛАГОУХАНИЕТО - превод на Английски

fragrance
аромат
парфюм
ухание
благоухание
парфюмерийни
парфюмерията
ароматизатор
perfume
парфюм
аромат
парфюмерия
миро
ухание
парфюмерийната
smell
мирис
аромат
да надуша
подушвам
миризмата
мирише
обонянието
уханието
ухаят
вонята
aroma
аромат
ухание
ароматичен
вкус
миризма
scent
аромат
ухание
мирис
парфюм
миризмата
следата
обонянието
благоухание
обонятелни
sweet savor
благоухание

Примери за използване на Благоуханието на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Благословен е онзи човек, който е различил благоуханието на Всемилостивия и е причислен към непоколебимите.
Blessed is that man that hath recognized the fragrance of the All-Merciful and been numbered with the steadfast.
мляко под езика ти, и благоуханието на дрехите ти е като благоухание ливанско!
milk are under your tongue, and the scent of your garments is like the scent of Lebanon."!
Както с появата на светлината изчезва тъмнината, така от благоуханието на смирението изчезва всяко огорчение и гняв.
As darkness disappears with the appearance of light, so does all sadness and anger disappear from the fragrance of humility.
Славата му ще бъде като на маслина, И благоуханието му като Ливан.
his beauty shall be as the olive-tree, and his smell as Lebanon.
Колко любовта ти е по-добра от вино, и благоуханието на твоите масла от всякаква подправка!
How much better than wine is your love, and the scent of your perfume than all spices!
Колко по-добра е от виното твоята любов, И благоуханието на твоите масла от всякакъв вид аромати!
How much better is your love than wine, and the fragrance of your oils than any spice!
Колко любовта ти е по-добра от вино, и благоуханието на твоите масла от всякаква подправка!
How sweet is your love… much better than wine, and the fragrance of your perfumes better than any spice!…!
Клоновете му ще се разпространят, славата му ще бъде като маслина и благоуханието му- като лаван.
His shoots shall spread out; his beauty shall be like the olive tree, and his fragrance like that of Lebanon.
Колко любовта ти е по-добра от вино, и благоуханието на твоите масла от всякаква подправка!
How much better is your love than wine, And the fragrance of your oils than all kinds of spices!"!
Неколцина люде, които никога не са вдъхвали благоуханието на справедливостта, издигнаха знамето на бунта и се съюзиха срещу Нас.
For a number of people who have never inhaled the fragrance of justice, have raised the standard of sedition, and have leagued themselves against Us.
В него чистосърдечните ще открият единствено благоуханието на обичта към Мен, единствено Моето Име, което обгръща всичко, което вижда и може да бъде видяно.
In it the pure in heart will find only the fragrance of My love, only My Name that overshadoweth all that seeth and is seen.".
Един опит за отговор на този въпрос предлага настоящият очерк, довеждайки благоуханието на общността, намираща се в пустинята,
This essay will attempt an answer by bringing the fragrance of community found in the desert to the loneliness
Не, защото трябва да й се насладиш още когато се извади от фурната за да оцениш напълно аромата, и благоуханието, в цялата му интензивност.
No because it has to be savored fresh out of the oven to fully appreciate the aroma, and the fragrance in all of its intensity.
пролетта и благоуханието на безценната казанлъшка роза.
the spring and the fragrance of the rose of Kazanlak.
Мирисът на земя в лицето й почти я караше да се разплаква от красотата и благоуханието на шотландската земя и небе.
And the smell of the earth in her face almost made her cry… for the beauty of it and the sweetness of the Scottish land and skies.
пролетта и благоуханието на безценната казанлъшка роза.
to spring and the fragrance of the priceless Kazanlak rose.
си представете аромата на почвата след дъжд, благоуханието на розата при разтваряне на пъпките ѝ,
recall the smell of the soil after the rain, the perfume of the rose when it starts to open,
която разпръсква благоуханието си и сияе над всичко, в полза на всички.
love that sheds its perfume and radiance over all, for the benefit of all.
Той беше помирисал благоуханието на приноса му, и те утешиха Авел
because He had smelled the sweet savor of his offering, and they comforted Abel
Благоуханията, които растенията разнасят из въздуха е тяхната молитва.
The fragrance that plants spread in the air is their prayer.
Резултати: 117, Време: 0.0865

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски