БЛЕСНЕ - превод на Английски

shine
блясък
шайн
сияние
светлина
блестят
светят
блесне
сияе
грее
засияе
glow
блясък
сияние
светлина
светене
светят
блестят
сияят
заревото
глоу
тлеещ
shines
блясък
шайн
сияние
светлина
блестят
светят
блесне
сияе
грее
засияе

Примери за използване на Блесне на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Много малко хора знаят, че основният компонент, който прави DentaBlack блесне зъби решение е въглен.
Very few people know that the main component that makes DentaBlack shine teeth solution is charcoal.
Е, добре, слънцето блесне, но очите на хората са болни, толкова зле им се отразява. Виновно ли е слънцето за това?
Well, the sun shines, but people have sick eyes so they get a smarting effect from it?
нашият нов живот в Христос, вечно ще блесне с Него в цялата Му слава.
will shine forever with him in all its glorious splendor.
Е, добре, слънцето блесне, но очите на хората са болни, толкова зле им се отразява.
Well, the sun shines, but people have sick eyes so they get a smarting effect from it.
Предполагам слънцето ще блесне през стъклото… и ще ни покаже къде е скрита ръкавицата.
I suppose the sun is going to shine through the glass… and show us where the glove is hidden now.
Цветът, в който ще се разцъфне тази душа, ще блесне във всичката си красота, и Бог ще влее
The blossom into which this soul will bloom, will shine forth with all its beauty, and God will infuse it with His light
Дори старата чашата с кафе, ще блесне, ако тя е по гладка огледална повърхност.
Even an old mug of coffee will sparkle if it stands on a smooth mirror surface.
Когато се събудите от илюзията, истинността за това ще блесне пред вас като блестяща фокусна точка, потвърждаваща чудото на славните ви отношения с Баща ви.
When you awaken from the illusion the truth of this will shine forth for you like a brilliant point of focus confirming the wonder of your glorious relationship with your Father.
медицинска или дори политическа, той ще блесне в нея.
he is going to shine in it.
за да може да четете- ще блесне.
light- the condition for reading- will shine forth.
музикален талант блесне.
musical talent shine through.
перфектно пуканки пъпки Рене блесне, а ти….
perfect popcorn buds shine through, while th….
за да блесне съботата отново като наслада за Божия народ- един свят и почитан ден.
the Sabbath may again glow as the delight of God's people-a holy day and honorable.
магическото дърво на парите блесне и се разклати.
the magic money tree shines and shakes.
за да блесне съботата отново като наслада за Божия народ- един свят и почитан ден.
the Sabbath may again glow as the delight of God's people- a holy day and honorable.
покорство пред истината, присъствието на Христос ще блесне в тях.
Christ's presence will be shining in them.
покорство пред истината, присъствието на Христос ще блесне в тях.
Christ's presence will be shining in them.
На първо място, използването му ще"блесне" на учениците,
Firstly, its use will"sparkle" the pupils,
и Фредерик си помислих, че има диаманти в шоуто ще блесне по-ярко от всичко.
where Boucheron remains to this day, because it was the sunniest corner of the square He believed that the diamonds in the windows would sparkle all the more brilliantly.
че има диаманти в шоуто ще блесне по-ярко от всичко.
needed] He believed that the diamonds in the windows would sparkle all the more brilliantly.
Резултати: 86, Време: 0.1123

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски