БЛУБЪРД - превод на Английски

bluebird
блубърд
синята птица
синята птичка
синигерче

Примери за използване на Блубърд на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А как е госпожица Блубърд?
How about you, Miss Bluebird?
В Блубърд е, подготвя се.
He's at the Bluebird, getting ready.
Хейл нарочи"Блубърд" за наш склад на оръжие.
Hale flagged Bluebird as our gun warehouse.
Г-н Блубърд влезе в нова клетка.
Mr. Bluebird just flew into a brand-new cage.
С визитка на"Блубърд Съплай" в портфейла.
Bluebird Supply business card in his wallet.
За първи път я чух в Блубърд преди две години.
Heard it first time two years ago at the Bluebird.
Дами и Господа, добре дошли на отворен микрофон вечерта в Блубърд Кафе.
Ladies and gentlemen, welcome to open-mike night at the Bluebird Café.
двете с Дафни пяхме в Блубърд с мама?
Daphne sang at the Bluebird with mom?
Знаеш, че мръсните чаши в Блубърд са като бързи и яростни.
You know, those dirty glasses at the Bluebird come in fast and furious.
Рейна Джеймс се завръща към корените си с разбиващо изпълнение в Блубърд.".
Rayna James returns to roots with a riveting set at the Bluebird.".
Искам да говоря с теб, за това, че беше на сцената в Блубърд.
I do want to talk about you up on the stage at the Bluebird.
И трябва да отида да се подготвя за изпълнението в Блубърд тази вечер.
And I gotta go get ready for the bluebird tonight.
Неговите епизодични записи за Блубърд са записани на двойния албум Chicago Breakdown през 1975 година.
His recordings for RCA Victor/Bluebird were released as a double album, Chicago Breakdown, in 1975.
Нима се отказах от петъчната заплата и бакшишите в Блубърд за 144 долара?
Gave up a Friday night's worth of pay and tips at the bluebird for $144?
Аз, ъх… аз взех няколко смяни в Блубърд и видях няколко просто страхотни писатели.
I, uh… I have been taking some shifts at the Bluebird and seeing some just amazing writers.
Нека изпеем на децата онази, която пеехме в Блубърд, да припомним старите времена.
Let's just do the one we used to do at the bluebird, just for old time sakes, for the kids.
Но той се чувства достатъчно добре, за да свири тази вечер в Блубърд, въпреки че това може да е едно от последните му участия.
But he's still feeling well enough to play tonight at the Bluebird Cafe, though it could well be one of the last appearances he ever makes.
Сигурен съм, че ако те гледам да бършеш маси в Блубърд, вместо да правиш това, за което си родена да бъдеш, никога няма да си го простя.
Sure that if I watch you waitin' tables at the Bluebird instead of doin' what you're meant to be doin', I will never forgive myself.
Първата такава програма на ЦРУ, БЛУБЪРД, стартира през 1950 година, а през 1951 г.,
The CIA originated its first program in 1950 under the name BLUEBIRD, which in 1951, after Canada
Блубърд, близо ли си?
Bluebird, you close?
Резултати: 60, Време: 0.0395

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски