БЪДАТ ИЗПРАВЕНИ - превод на Английски

Примери за използване на Бъдат изправени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Участниците в тази програма, ще бъдат изправени пред анализ и оценка на финансовата зона на фирми(услуги,
The participants of this program will be faced with the analysis and evaluation of the financial area of companies(both services
и се зарече, че те ще бъдат изправени пред съда.
vowed that they would be brought to justice.
Тези, които не се подчиняват, ще бъдат изправени пред глоба до 100 000 юана(почти 15 000 долара) и арест.
Those who don't obey will be facing a fine of up to 100,000 yuan(nearly $15,000) and arrest.
Участниците в тази програма, ще бъдат изправени пред анализ и оценка на финансовата зона на фирми(услуги,
The participants of this program will be faced with the analysis and evaluation of the financial area of companies(both services
хората виновни за тези престъпления ще бъдат изправени пред правосъдието.
the people responsible for these crimes will be brought to justice.
В крайна сметка студентите ще бъдат изправени пред трудното решение за това какво да правят след гимназията.
Eventually students will be facing the difficult decision of what to do after high school.
друг начин, те ще бъдат изправени пред различни промени,
they will be faced with different kinds of changes,
Президентът отново изрази увереност, че виновните за терористичния акт в Бургас ще бъдат изправени възможно най-бързо пред правосъдието.
The President again expressed confidence that the perpetrators of the terrorist act in Burgas will be brought to justice as quickly as possible.
Китайците вярват, че на борда със сигурност ще бъдат изправени пред фасадата на юг-изток,
The Chinese believe that the board will certainly be facing facade of the south-east
Бабата също се яви да предскаже, че 45-тия президент на Съединените щати- който сега знаем, че Доналд Тръмп- ще бъдат изправени пред криза, която би"донесе на страната надолу".
Baba also appeared to predict that the 45th President of the United States- Donald Trump- would be faced with a crisis which would"bring the country down".
измамници вероятно ще бъдат изправени пред съда.
scammers will likely be brought to justice.
Тогава хърватите ще бъдат изправени пред по-рационален избор- дали наистина е време да минат през долината на сълзите или да изиграят гръцкия сценарий.
Then the Croats would be facing a more rational choice- whether it really is the time to pass through the valley of tears, or play the Greek scenario.
Тези, които преживеят ужасите на Скръбта до този момент, ще бъдат изправени пред два трудни избора.
Those who survive the terrors of the tribulation to this point will be faced with two hard choices.
от Китай Саркози заяви, че тези, които нападат полицаи, ще бъдат изправени пред съда.
said those who shot at officers would be brought before the courts.
Бабата също се яви да предскаже, че 45-тия президент на Съединените щати- който сега знаем, че Доналд Тръмп- ще бъдат изправени пред криза, която би"донесе на страната надолу".
She famously predicted the 45th President of the United States- Donald Trump- would be faced with a crisis which would"bring the country down".
не само там, че жестоките престъпници ще бъдат изправени пред правосъдието?
beyond,'that these violent criminals will be brought to justice?
В случай, че Тереза Мей напусне, британците ще бъдат изправени пред двама нетрадиционни британски политици.
In the event of May's departure the British people will be faced with two non-traditional British politicians.
След предстоящото присъединяване на България към Европейския съюз през 2007 г. общинските служители ще бъдат изправени пред нови изисквания.
After the accession of Bulgaria to the EU in 2007 the municipal officials will be faced with new requirements.
И ако би видял, когато бъдат изправени пред техния Господ, как Той ще каже:“ Не е ли истина това?”.
Were you to see when they are brought to a halt before their Lord. He will say,‘ Is this not a fact?'.
Може да се наруши външната стена само за да бъдат изправени пред силно укрепен на градската порта и Барбикан и висока вътрешна стена облицована с стрелци.
You could breach the outer wall only to be faced with a heavily fortified gatehouse and barbican and a high inner wall lined with archers.
Резултати: 73, Време: 0.0247

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски