ВЕК ПО-РАНО - превод на Английски

century sooner
century ago
преди век
преди столетие
сто години
100 години

Примери за използване на Век по-рано на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
със същата планета ще трябва да изхранваме почти четири пъти повече хора, отколкото век по-рано.
we will have to feed nearly four times more people than a century before.
както и подробности са били определени само около един век по-рано.
regions, and details had been determined only about a century earlier.
със същата планета ще трябва да изхранваме почти четири пъти повече хора, отколкото век по-рано.
we will have to feed three times more people than a century before.
Като видиш, че е имало и други евреи и еврейски християни, вярвали, че Исус е умрял един век по-рано, при царуването на Александър
And when you realize that there were Ancient Jewish Christians who believed that Jesus had died a century ago, the reign of Alexander,
Това обещание напомня за уверенията на Съветския съюз към неговите афганистански клиенти, когато, подобно на британците век по-рано, руснаците заключиха, че войната в Афганистан не си струва жертвите
That pledge was reminiscent of the Soviet assurances to their Afghan clients when they, like the British a century before, concluded that fighting in Afghanistan wasn't worth the cost in blood
Шест века по-рано… изкусен ковач на мечове направи меч.
Six centuries ago… a brilliant sword smith made a sword.
Първите контакти с индианците са осъществени няколко века по-рано.
First encounters with dragons took place centuries ago.
тя е три века по-рано.
that was three centuries earlier.
Началото обаче е поставено векове по-рано.
But the effort began centuries earlier.
Но фактите сочат, че на Ботуша приготвяли лазаня векове по-рано.
But facts actually reveal that lasagna was prepared on the peninsula centuries earlier.
Проучванията ми показват, че тук е имало хора поне 2 века по-рано.
My research showed me that this area was actually settled almost two full centuries earlier.
Безпрецедентно, но само 40 ppm над това, което е било два века по-рано.
Unprecedented, but only 40ppm above what it had been two centuries earlier.
са направили едно 5- 10 века по-рано.
some 5- 10 centuries earlier.
Макар системата за датиране по епоними да започнала векове по-рано, тези списъци покриват период от около 250 години,
While the system of dating by eponyms began centuries earlier, these lists cover a period of about 250 years,
Три века по-рано се появил млад евреин на име Исус проповядващ любов
Three centuries earlier a young Jew named Jesus had come along preaching love
Четири века по-рано, на Апостола беше казал, че не са много мъдър
Four centuries earlier, the Apostle had said there were not many wise
Два века по-рано, Ибн-Сина(980-1037), един персийски учен,
Two centuries earlier, Ibn Sina(980-1037),
Б-г разкрива това на Авраам векове по-рано, като му казва в страшна визия, че наследниците му ще са странници в чужда земя.
G‑d had disclosed this to Abraham centuries earlier when he told him in a fearful vision that his descendants would be strangers in a land not theirs.6.
Историята му е записана векове по-рано в Месопотамия, въпреки че по онова време се е наричала Зиусудра.
His story debuted centuries earlier in Mesopotamia, though he was called Ziusudra then.
Няколко века по-рано Буда е отишъл още по-далеч, проповядвайки,
A couple of centuries earlier Buddha had made an even more radical claim,
Резултати: 100, Време: 0.0316

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски