ВКЛЮЧИТЕЛНО ЧАСТНИ - превод на Английски

including private
включват частни
включват самостоятелен

Примери за използване на Включително частни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
средни предприятия(включително частни изследователски центрове),
medium-sized enterprises(including private research centres)
средни предприятия(включително частни изследователски центрове),
medium-sized enterprises(including private research centres)
Оператор на инструментите, посочени в параграф 1, може да бъде всеки субект, включително частни дружества и публични органи или структури.
The tools referred to in paragraph 1 may be operated by any entity, including private companies and public authorities or bodies.
По този начин предприемачът ангажира кръстопът на обществото, включително частни и обществени организации, за насърчаване на иновациите чрез мултиплициращ ефект.
This type of organization involves a cross-section of society, including private and public organizations as well as volunteers that drive forward innovation through a multiplier effect.
Бебетата се смятат за нарастващ проблем във всички видове жилища, включително частни домове, общежития, круизни кораби,
Bed bugs are seen as a growing problem within all types of dwellings, including private homes, dormitories,
По този начин предприемачът ангажира кръстопът на обществото, включително частни и обществени организации,
In doing so, the entrepreneur engages a cross part of society, including personal and public organizations,
Многобройни източници, включително частни и държавни изследователски организации за киберсигурност
The UK and US governments say"multiple sources including private and public-sector cyber-security research organisations
средни предприятия(включително частни изследователски центрове),
medium-sized enterprises(including private research centres)
средни предприятия(включително частни изследователски центрове),
medium-sized enterprises(including private research centres)
богатите хора са изхарчили общо около $234 милиарда за луксозни стоки и услуги, включително частни самолети, облекло,
rich people spent a total of $234 billion on luxury goods and services, which includes private jets, clothing,
В смисъл това, което трябва да се случва и ние започнахме много по-активни, включително частни, инвестиции в пристанища,
In this regard we have laid down the basis by finding active, including private, investments in ports,
Това ни дава основание да използваме частично аспекти от този социален модел на организиране като образец за изграждане на още по-големи общности, включително частни организации и дори държави.
It is possible to use partial aspects of this social model as an example of structuring bigger communities, including private corporations and even states.
Цитирайки изтекли документи, сайтът„Интерсепт“ съобщи, че анонимен източник е осигурил материал, включително частни разговори, аудиозаписи,
The Intercept said on Sunday an anonymous source provided material, including private chats, audio recordings,
в различни обстоятелства, включително частни компании, обществени организации
in various settings including private companies, public organizations,
градини(включително частни) и земеделски земи в близост до гори.
gardens(including private), and agriculture lands close to forests.
България ще трябва да мобилизира средства на всички нива, включително частни инвестиции(т.е. корпоративно финансиране от частни земеделски предприятия,
Bulgaria will need to mobilize funds at all levels, including private investments(that is, corporate financing from agricultural private companies,
Faulting вътрешния агенция с разпространението на"суров FISA информация" към широк спектър от лица, свързани с Бюрото, включително частни изпълнители, които не се нуждаят от достъп до информацията.
faulting the domestic agency with distributing“raw FISA information” to a wide array of individuals associated with the bureau, including private contractors who did not need access to the information.
имаме право да придобиваме важна за конкретния случай информация от външни източници, включително частни лица, правоприлагащи органи
of an employee matter, we may obtain information relevant to the incident from external sources including private parties, law enforcement
Това проправя пътя към обявяването на работнически демонстрации, които засягат"критични инфраструктури", включително частни съоръжения(например, стачки в критични сектори като енергетика,
It paves the way for working-class demonstrations which affect any'critical' infrastructures, including private installations(for example strikes in critical sectors,
ние задължихме железопътните компании- включително частни дружества- да оборудват напълно своите влакове с новата Европейска система за контрол на влаковете(ETCS)
we have obliged railway companies- including private firms- to fully equip their trains with the new European Train Control System(ETCS)
Резултати: 1735, Време: 0.0534

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски