ВЛАДЕЙ - превод на Английски

conquer
завладяване
завладее
завладяват
победи
покори
побеждават
превземе
да надвие
завоюва
завоевател
rule
правило
управление
принцип
господство
владичество
норма
закон
върховенството
управляват
владей
impera
владей
dominate
доминират
преобладават
господстват
властват
владеят
управляват
контролира
control
контрол
управление
контролиране
контролират

Примери за използване на Владей на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Понякога ние откриваме по-голям успех в разделяй и владей.
Sometimes we find more success in divide and conquer.
Този период със сигурност създал класическата система за контрол- разделяй и владей.
Certainly this period produced the classic control system of divide and rule.
Разделяй и владей.
We divide and conquer.
Това е типичен инструмент на тактиката разделяй и владей.
It is a typical divide and rule tactic.
Разделяй и владей.
It's divide and conquer.
Вируса си играе игрички с нас, разделяй и владей, не се плаши!
Virus is playing games between us, divide and rule Don't get scared!
разделяй и владей.
Divide and conquer.
Британците в тяхната колониална политика следват принципа разделяй и владей.
The British had a colonial policy of Divide and Rule.
Бактериите имат една цел. Разделяй и владей.
Bacteria have one purpose-- divide and conquer.
Има много възможности за разделяй и владей.
There's plenty of opportunity for divide and rule.
Порасна вашето племе и владей неизследвана територия.
Grow your tribe and conquer uncharted territory.
Владей страстите си, иначе ще те владеят теб.
Govern your passions, or they will govern you.
Владей страстите си, иначе ще те владеят те.
Govern your passions or otherwise they will govern you.
Планът на Путин бе доста семпъл- разделяй и владей- и със сигурност не представлява иновация или принос към модерната геополитика.
Putin's plan is very simple- divide and rule- and certainly not an innovation of modern geopolitics.
Играта на“разделяй и владей”, или игра от този тип, играна от Москва,
The game of divide et impera or a game of this type proposed by Moscow cannot
Мастилницата ще каже:„Понеже учението е-„разделяй и владей“, то и аз се разделих и там, докъдето е черно,
The inkpot will say,"Since the teaching is divide and dominate, I became divided
следвайки старата стратегия„разделяй и владей”.
according to the old strategy of divide et impera.
по които човечеството страда, ще кажа: лозунгът„разделяй и владей“.
I shall answer that the slogan,"Divide and dominate" is the reason.
ляво Това е капана на Хегел, разделяй и владей!
this is a Hegelian trap to divide and control.
разделяй и владей, разделяй една бразда от друга“.
divide and dominate, divide one furrow from another.".
Резултати: 252, Време: 0.0737

Владей на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски