ВЛИЯТЕЛНИТЕ ХОРА - превод на Английски

influential people
влиятелни хора
влиятелни личности
влятелни хора
най-влиятелни хора
хора с влияние
powerful people
влиятелни хора
могъщи хора
силните хора
властни хора
мощни хора
влиятелни личности
хора с власт
силен народ
властимащите хора
могъщ народ
influencers
инфлуенсър
влиятелен
влияние
влияещ
на влиянеието
powerful men
влиятелен човек
могъщ човек
силен мъж
силен човек
властен човек
влиятелен мъж
властен мъж
могъщ мъж
човекът с власт
мощен човек

Примери за използване на Влиятелните хора на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Какво се случва, когато 120 от най- влиятелните хора в света се съберат, за да се срещнат с правителствени служители?
What does it do when you get 120 of the most powerful people in the world- getting together to have meetings with government officials? I mean that's amazing?
Влиятелните хора знаят колко важни са отношенията
Influential people know how important relationships are
И това бяха влиятелните хора-- трябва да се срещнем с тях
And that's the powerful men. We have to meet
Била съм камериерка достатъчно дълго, за да знам две неща, че влиятелните хора не го правят.
I have been a maid long enough to know there's two things powerful people never do.
Влиятелните хора знаят колко са важни взаимоотношенията
Influential people know how important relationships are,
който разкрива тайни, които влиятелните хора биха предпочели да останат неразкрити.
exposing secrets that powerful people would rather keep hidden.
С влиятелните хора се пораждат и влиятелни идеи,
With influential people, come influential ideas,
реформите са необратими и ерата, когато влиятелните хора не бяха подвеждани под отговорност, е отминала".
reform is irreversible and the era when powerful people were not accountable for their deeds is over.”.
Всички публикации, които поставят влиятелните хора на стените си в социалните мрежи,
All posts that put influential people on their walls on social networks,
Много добре известно е, че ромските лидери са богати и влиятелните хора, тясно свързани с организираната престъпност.
It is well known that the Roma leaders are wealthy and influential people largey related to organized crime.
Почти винаги всеки си представя, че влиятелните хора, практикуващи тази професия, са жени.
Almost every single time, we imagine that the influential people practicing this profession are always women.
И докато са заети да се влюбват в теб, ти ще направиш това, което влиятелните хора правят…, ще построиш 20 училища, 10 болници, много паркове.
And when they get to know you, they're gonna love you. And while they're busy falling in love with you… you're gonna do what powerful people do. You build 20 schools, 10 hospitals, a bunch of parks.
Влиятелните хора могат да бъдат известни личности,
Influencers can be well-known celebrities,
Влиятелните хора могат да бъдат известни личности,
Influencers can be well-known celebrities,
Влиятелните хора могат да бъдат известни личности,
Influencers can be well-known celebrities,
Много влиятелни хора стоят зад всичко това.
Some very influential people are behind it.
Влиятелни хора.
Powerful people.
Натиск от влиятелни хора, конфликти с други,
Pressure from influential people, conflicts with others,
Все влиятелни хора.
These are powerful people.
Всички влиятелни хора на Бомбай са тук.
All the influential people of mumbai are present here.
Резултати: 53, Време: 0.0901

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски