ВОДИХА - превод на Английски

fought
битка
бой
мач
двубой
сбиване
спор
боен
война
борбата
се борят
led
олово
следа
преднина
водят
доведе
оловни
главната
отведе
ръководи
довели
took
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
waged
заплата
заплащане
надница
възнаграждение
отплата
наемен
водене
водят
conducted
поведение
провеждане
извършване
деяние
провеждат
проведе
извършват
воденето
извърши
водят

Примери за използване на Водиха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Фестивалът демонстрира и уменията на хора с различни затруднения- те водиха малки и по-големи работилници- с различни арт техники и изработки.
The festival also demonstrated the skills of people with different difficulties- they led small and larger workshops- with different art techniques and craftsmanship.
Хамас” и Израел водиха 50-дневна война през юли
Hamas and Israel fought a 50-day war in July
Във войната, която англичаните водиха четири години имаше застреляни само около 3 500 души
In the war which the British waged for four years, only 3,500 people were killed
Държавите водиха гранична война през 1962 г.,
The countries fought a border war in 1962
Анрийс Матис водиха преговорите относно акта съответно от името на Парламента
Anrijs Matīss led the negotiations on the act on behalf of Parliament
Двете страни, които водиха война от 1998 до 2000 г., възстановиха отношенията си през юли 2018 г. след години на враждебност, припомня Ройтерс.
The two countries that waged war from 1998 to 2000 re-established their relationship in July 2018 after years of hostility, Reuters recalls.
Преди 30, 40 години съединените щати водиха там война Която беше провокационна така да се каже.
About 30, 40 years ago, the United States fought a war over there… that was provocative, to say the least.
Етническите бербери, чиито бойци водиха атаката на Триполи през 2011 г.,
Ethnic Berbers, whose militia led the assault on Tripoli in 2011,
И раздели плячката наполовина между тези, които водиха войната, които ходиха на бой,
And divide the prey into halves, between them that conducted the war, who went out to the battle,
Над 22 НПО водиха демонстрацията, включително и"Ветевендосе"("Самоопределение"),
Over 22 NGOs led the demonstration, including Vetevendosje(Self-determination),
Държавите водиха гранична война през 1962 г.,
The countries fought a border war in 1962
Битките се водиха на няколко фронта- у нас, в Европа, в световен мащаб.
This battle must be waged on multiple fronts- in the U.S., Europe, and around the world.
Още преди 140 години ирландските селяни водиха тежка борба за унищожаване на едрото частно земевладение,
It was 140 years ago that the Irish peasantry conducted a major struggle for an end to landlordism,
Преговорите по тази сделка се водиха от представители на диктаторския режим на Мубарак, който беше пометен от революционната вълна.
The negotiations on this deal were led by representatives of the dictatorial Mubarak regime which has been ousted by the revolutionary upheaval.
Хамас” и Израел водиха 50-дневна война през юли
Hamas and Israel fought a 50-day war in July
Между 1984 и 1999 г. сепаратистите, водени от забранената Кюрдска работническа партия(ПКК)- по-късно преименувана на КАДЕК, водиха 15-годишна въоръжена борба, която причини смъртта на около 30 000 души.
Between 1984 and 1999, separatists led by the outlawed Kurdistan Workers' Party(PKK)-- later renamed KADEK-- conducted a 15-year armed struggle that left about 30,000 people dead.
В началото, бизнесмените-превозвачи участваха и дори водиха стачката, в защита на своите интереси в между-капиталистическата конкуренция с петролните компании
But at the outset, carrier businessmen participated or even led the strike because they also have interests in inter-capitalist competition with oil companies
Визитата на германският канцлер цели да подчертае близките връзки между двете страни, които водиха три войни между 1870
The visit underscored the close ties between two countries that fought three wars between 1870 and 1945 but are now seen
Затова САЩ водиха дълги войни, основани на погрешното убеждение, че силата, която са били готови да използват, е достатъчна, за да победят врага.
The U.S., therefore, fought long wars based on the mistaken belief that the force it was willing to supply was enough to defeat the enemy.
Кои и какви бяха хората, които водиха българската армия през бойните полета на 5 войни?
Who was the General who led the Mexican army at the battle of 5 of May?
Резултати: 89, Време: 0.1468

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски