ВПРЕГНАТИ - превод на Английски

harnessed
сбруя
колан
хамут
сноп
ремък
кабелаж
нагръдник
използвайте
впрегнете
впрягат
yoked
иго
ярем
робство
хомот
гнета
бремето
кокетка
used
употреба
използване
приложение
полза
прилагане
използвайте
hitched
проблем
спънка
засечка
хитч
пречка
благополучно
теглича
стоп
put
слагам
сложи
поставете
пуснати
казано
вкара

Примери за използване на Впрегнати на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
всички ресурси на частното здравеопазване бъдат впрегнати в услуга на обществото.
that the resources from private healthcare facilities be put to the service of society.
В далечината стои поредица от вятърни мелници, които някога впрегнати ветровете за мелене на зърно.
In the distance stand a string of windmills that once harnessed the winds for grinding grain.
Политическите, хуманитарните и разузнавателни усилия на 60 страни са впрегнати в подкрепа на единни военни действия.
Political, humanitarian, and intelligence tools from more than 60 countries are being used to support unified military action.
емоциите са впрегнати да работят с безпрецедентна интензивност?
affect have been“put to work” with unprecedented intensity?
Нека всички сили бъдат впрегнати в работа, за да се очистят нови площи,
Let forces be set at work to clear new ground, to establish new
За да се поддържа добра форма на кучетата впрегнати по двойки, и те се движи с добра скорост за скутер, върху която стои треньор.
To maintain a good shape these dogs are harnessed in pairs, and they are at a good speed carrying a scooter on which the coach stands.
Нека всички сили бъдат впрегнати в работа, за да се очистят нови площи,
Let forces be set at work to clear new ground, to establish new
не се ангажира с действието; биковете са впрегнати, но не се движат);
the bulls are yoked but do not move);
когато тези клишета са впрегнати да им продадат някоя политика или продукт.
as those clichés are used to sell them politics and products.
Силата на вълшебника впрегната да служи на богинята!
The power of the wizard harnessed to the service of the goddess!
Впрегнат е, но е жив.
He's harnessed, but he's alive.
Впрегнете вашето сърце на работа.
Put your HEART to work.
Поредната атака срещу Биволъ КОЙ впрегна“френският безработен” Иван Данов в нова….
Another attack on Bivol Who Harnessed“French Unemployed” Ivan Danov to Launch….
Впрегнете вашето сърце на работа.
Put your heart in the job.
Полицията бе впрегната като наказатален инструмент.
Lawfare is used as a tool to punish.
Впрегнатите деца.
The harnessed kids.
Защо не впрегнеш ума си на работа?
Why not put your minds to work?
Вятърът е впрегнат в тази задача през следващото столетие.
Wind is harnessed in this task throughout the next century.
Впрегнете ръцете си на работа, за да проявите справедливостта си.
Put these hands to work for your justice.
Тези коне Ахил впрегнал в своята колесница, с която участвал в Троянската война.
Achilles harnessed these horses to his chariot when he participated in the Trojan War.
Резултати: 76, Време: 0.1123

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски