ВСЕМИРНИЯ - превод на Английски

universal
универсален
всеобщ
вселенски
юнивърсъл
общочовешки
световен
всемирното
общо
world
свят
световен
планета
земята
worldwide
по света
световна
в целия свят
международни
глобалните

Примери за използване на Всемирния на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ти щеше да основеш всемирното царство и да дадеш всемирния покой.
you would have founded the world state and given universal peace.
На ХХV Конгрес на Всемирния пощенски съюз в Доха,
During the 25th Congress of the Universal Postal Union in Doha,
Всемирния Ден на Призива- това е ден за молитва,
It is a global day of prayer and meditation when people
Отразяването на зверствата, случили се на 11 септември преди 18 години бяха само още едно проявленита на всемирния конфликт- зоната на борбата, в която живеем.
Reflecting on the September 11, 2001 atrocities, they were but another manifestation of the cosmic conflict- the combat zone- in which we live.
Това заяви Московският патриарх и на цяла Русия Кирил по време на заседание на Всемирния руски народен събор,
Patriarch Kirill of Moscow and All Russia, delivered a speech during a meeting of the World Russian People's Council,
Няма съмнение, че във всеки миг на всемирния процес жизнените нужди са по-големи от наличните средства за тяхното задоволяване
It is granted that at every moment of the world process, the needs of life are greater than the corresponding available means of satisfaction,
заяви президентът на Русия Владимир Путин на пленарно заседание на Всемирния руски народен събор.
Russian President Vladimir Putin said at a plenary meeting of the World Russian People's Council.
ще изясниш кой го е издал и ще го свериш с Всемирния алманах.
find out if their calendar checked with the World Almanac's calendar.
те биха се ориентирали по това, което духът отпечатва в миризмата на всемирния газ, на това, което духът на Венера,
they would be guided by what the Spirit inscribed in the smell of the cosmic gas, by what the spirit of Venus,
Ноевият ковчег“- устойчив плаващ град за един пост-апокалиптичен свят Вдъхновени от Ной, който спасил всички растения и животни от всемирния потоп, Александър Йоксимович
Inspired by Noah who saved all of the plants and animals from a global flood, Aleksandar Joksimovic
Всемирното бяло братство.
The Universal White Brotherhood.
Всемирната история- това е всемирен съд.
World history is the world court.
Школа на Всемирното Бяло Братство.
School of the Universal White Brotherhood.
Школата на Всемирното Бяло Братство.
The School of the Universal White Brotherhood.
Всемирен конгрес на хирурзи.
World Congress of Surgeons.
Това е всемирно, напълно открито
It's a worldwide, totally open,
Всемирен император.
Universal Emperor.
Всемирната история- това е всемирен съд.
World history is a court of judgment die Weltgeshicte.
Тя е всемирна революция и затова ще има всемирна арена.
It is a worldwide revolution and will therefore be worldwide in scope.
Моралът на Всемирното Бяло Братство е абсолютен.
The morality of the Universal White Brotherhood is absolute.
Резултати: 163, Време: 0.0923

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски