ВСЕНАРОДНО - превод на Английски

popular
популярен
известен
народния
общоприетото
national
национален
гражданин
народен
държавни
nation-wide
национално
в цялата страна
всенародно
общонационална
nationwide
национален
всенароден
общонационален
цялата страна
общонародна
public
обществен
публика
общественост
градски
държавен
общество
публични
гражданите
general
генерал
принцип
главен
ген
дженерал
дженеръл
изобщо
общи
основните
цялостното

Примери за използване на Всенародно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Най-добрият начин да се осъществи Брекзит е като дадем на хората последната дума на всенародно гласуване“, заяви Корбин.
The best way to get Brexit sorted is to give the people the final say in a public vote," Corbyn said.
Всяка година на 2 юни в подножието на паметника се провежда всенародно поклонение, на което присъстват държавни ръководители
A national worshipping is conducted every year on the 2 July at the foot of the monument,
Превратът бе победен от народа на Венецуела по време на всенародно въстание за отхвърляне на опита да се унищожи демокрацията.
The coup was defeated by the people of Venezuela during a popular uprising rejecting the attempt to destroy democracy.
при които президентът щеше да бъде избран чрез всенародно гласуване, след конституционното изменение на ПСР от 2007.
the first to be decided by popular vote after the AKP's constitutional amendment of 2007.
като се разрешава и всенародно гласуване(посредством някакви фонокарти, Интернет, и прочее).
allowing also nation-wide voting(using some phone-cards, Internet, etc.).
когато има социално осигуряване, всенародно образование, трудово-правни консултации,
when exist social insurance, nationwide education, employment law advisors,
защото„ние си поставяме голямата задача борбата за красота в жизнената среда да стане всенародно движение“(л. 49).
because“we have put forward the great goal the fight for beauty to become a nation-wide movement“(CSA, 1979: sheet 49).
особено ЗС, или всенародно гласуване, трябва да може да тълкува законите както прецени за добре,
especially AA, or nationwide voting, have to be in position to interpret the laws as they deem fit,
стои колбас, толкова типично португалски, че всенародно гласуване през 2011 го обяви за едно от седемте гастрономически чудеса на страната: алиейра.
lies a sausage so thoroughly Portuguese that a 2011 public vote declared it one of the nation's seven gastronomic wonders: alheira.
Към 25 април италианските партизани обявяват всенародно въстание,[24] а на същия ден,
By 25 April, the Italian Partisans' Committee of Liberation declared a general uprising,[40] and on the same day,
Че трябва… като вирус, като всенародно движение, не очаквайте нищо от медията на властимащите, да разпространим идеята, на този принцип:"не избирайте чрез избори Конституционните Асамблеи, изберете ги на случаен принцип".
Like viruses, as a grassroots movement-- don't expect anything from the media or the powerful-- let's spread the word, based on this principle:"our constituent assembly should not be elected, but selected randomly".
Преди три години Хитлер заяви всенародно, че в неговата задача влиза разчленяването на Съветския съюз
Three years ago Hitler publicly stated that his task included the dismemberment of the Soviet Union
Че трябва… като вирус, като всенародно движение, не очаквайте нищо от медията на властимащите,
Like viruses, as a grassroots movement…- don't expect anything from the media
невинността на Учителя- изповядана всенародно, оставало само подобно на Петър да умие греха със сълзи
the Master's innocence was publicly confessed; it remained only to, like Peter, cleanse his sin by tears
Преди три години, Хитлер всенародно заяви, че в неговите задачи влиза разчленение на Съветския Съюз
Three years ago Hitler publicly stated that his aims included the dismemberment of the Soviet Union
Преди три години, Хитлер всенародно заяви, че в неговите задачи влиза разчленение на Съветския Съюз
Three years ago Hitler publicly stated that his task included the dismemberment of the Soviet Union
той многократно заяви, че настоящата Конституция дава„изпълнителни правомощия“ на президента, дошъл на власт чрез всенародно гласуване, точно както Конституцията от 1982 г. предоставяше„изпълнителни правомощия“ на лидера на военния преврат от 1980 г. Кенан Еврен./БГНЕС.
Erdogan repeatedly stated that the current Constitution grants"executive power" to a President who comes to office via the popular vote, just as the 1982 constitution granted"executive power" to the 1980 coup leader Kenan Evren.
Преди президентските избори през август, които Ердоган спечели още на първи тур, той многократно заяви, че настоящата Конституция дава„изпълнителни правомощия“ на президента, дошъл на власт чрез всенародно гласуване, точно както Конституцията от 1982 г. предоставяше„изпълнителни правомощия“ на лидера на военния преврат от 1980 г. Кенан Еврен./БГНЕС.
In the run-up to the election, Erdogan repeatedly argued that the current Constitution grants“executive power” to the president-elect who comes to office via popular vote, which has been compared to the way the 1982 Constitution granted“executive power” to 1980 coup leader Kenan Evren.
Не подобава на мирянин да произнася речи или да учи всенародно, присвоявайки си по този начин учителско достойнство,
That a layman must not publicly make a speech or teach, thus investing himself
Резултатът е всенародна мобилизация срещу получилите западно образование
The result is popular mobilization against Western-oriented elites
Резултати: 52, Време: 0.1382

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски