ВТОРО ЛИЦЕ - превод на Английски

second person
втори човек
вторият човек
второ лице
второто лице
втория човек
втората личност
вторият , който
друг човек
третият човек
третата личност
third person
трето лице
трети човек
третото лице
третият човек
третия човек
третата личност
3-то лице
трети лица
трета личност
второ лице
second face
второ лице
второто лице
2nd person
второ лице
second-person
втори човек
вторият човек
второ лице
второто лице
втория човек
втората личност
вторият , който
друг човек
третият човек
третата личност

Примери за използване на Второ лице на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Във второ лице на глагола мога вие казвате:„Можеш!
In the second person singular of the verb can, you pronounce‘You can!
Второ лице: ти, от тебе.
The second person: you.
Възможност за потвърждение на лизингова сделка от второ лице;
Possibility of confirmation of a lease by a second person;
Не се изисква подпис от второ лице, което представлява финансов риск за Службата.
No signature of a second person is required, which represents a financial risk for the Office.
Но ако започнете да използвате формата за второ лице, тогава се появява нов глас, надарен с власт над нас.
When, however, you start making use of the third person, then suddenly there's another voice that starts to emerge with authority.
Ръката на жената е нейното второ лице, затова е много важно внимателно да се следи за състоянието на вашия маникюр.
A woman's hands are her second face, so it's extremely important to carefully monitor the state of your manicure.
Той въвежда второ лице единствено число
It introduces the 2nd person singular and the polite form(Sie)
Граматически, Пророкът е посочено себе си като второ лице с майка си, и свидетелства, че е видяла цялата светлина,
Grammatically, the Prophet referred to himself as the second person with his mother, and bore witness that she saw the whole light,
написан във второ лице, явно като отворено писмо до баща му.
written in the second person and apparently intended as an open letter to his father.
правилната граматика е знак на уважение- при официални събития българите се обръщат помежду си и към чужденци във второ лице, множествено число.
proper grammar is a sign of respect- on formal occasions, Bulgarians address each other and foreigners in the second person plural.
чиито"дума" е той и го вижда като второ лице на Светата Троица.
considers Logos as the second person of the trinity.
От съображения за безопасност се препоръчва свещта на ухото никога, но винаги от второ лице трябва да се въведе в ухото.
For safety reasons, it is recommended that the ear candle never, but always from a second person should be introduced into the ear.
Така описаният метод и система за получаване на данни, индивидуализират първият субект на лични данни, потвърдени от второ лице.
The method and the data acquisition system thus described individualise the first party of personal data verified by a second person.
има смисъл измерването да се извърши от второ лице.
it makes sense to have the measurement done by a second person.
Испанските диалекти на Латинска Америка има само една форма на второ лице множествено число за ежедневна употреба,
The Spanish dialects of Latin America have only one form of the second-person plural for daily use,
както и тези данни, потвърдени от второ лице, чрез устройство за валидиране на данни( идентификатор),
as well as those data confirmed by a second person, by means of a data validator(identifier)
Той е второ лице на Светата Троица- единият единороден
he is the second person of the Trinity, the unique‘only-begotten'
вярата е основателен довод в защита на религиозна традиция, защо второ лице да не може да я използва, защитавайки напълно различна
offer it as a defence of a religious tradition, why can't a second person use it to defend an entirely different
Борисов използва второ лице, единствено число, за да се обърне към новоизбрания председател на ЕК.
notice that Borissov used the second person singular to address the president-elect.
Например при Петровите заповеди за покаяние и кръщение гръцкият глагол, преведен„покайвам се“ е във второ лице множествено число, докато глаголът„кръщавам се“ е в трето лице единствено число.
For example, in Peter's commands to repent and be baptized the Greek verb translated“repent” is in the second person plural while the verb“be baptized,” is in the third person singular.
Резултати: 104, Време: 0.0932

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски