ВЪЗКРЕСЕНА - превод на Английски

resurrected
възкреси
възкръсне
съживи
възроди
възкръсват
да възстанови
revived
съживяване
съживи
възроди
възраждане
възстанови
възкреси
ривайв
свестете
реанимиране
възраждат

Примери за използване на Възкресена на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
GT-R бе възкресен през 1989 след 16-годишно отсъствие.
The GT-R model was revived after a 16-year absence 1989.
Вие сте възкресено същество в невъзкресено тяло.
We are resurrected spirits in an unresurrected body.
Тя възкреси вярата ми в човешките същества
It revived my faith in human beings
Ти я възкреси веднъж, за да се справиш с Молдис. Вече свърши.
You resurrected it once, to deal with Maldis, so it's over.
GT-R е възкресен през 1989 след 16-годишно отсъствие.
The GT-R model was revived after a 16-year absence 1989.
Възкресените тъкачни техники".
Weaving Techniques Resurrected".
Смъртта е само веднъж. И не ще бъдем възкресени.
There is nothing except the first death, we shall never be revived.
Кой възкреси Исус от мъртвите?
Who Resurrected Jesus from the Dead?
Тенсейганът е възкресен!
The Tenseigan has been revived.
Възкресените тела на светиите ще притежават различна степен на слава.
The resurrected bodies of saints will possess different degrees of glory.
Така че десетоопашатия никога да не бъде възкресен.
So that the Ten Tails would never be revived.
Светиите ще бъдат възкресени като духовни същества.
They are going to be resurrected as spirit beings.
Трупът не може да бъде възкресен.
The corpse cannot be revived.
Преподобния го уби, възкреси го и пак го уби.
The reverend killed it, resurrected it, killed it again.
Смъртта е само веднъж. И не ще бъдем възкресени.
There is nothing but our first death; we shall not be revived.
Къде са възкресените светии, които управляват с Него?
Where are the resurrected saints who rule with Him?
Бог Го възкреси от мъртвите.
The Father resurrected him from the dead.
Смъртоносни тръни, възкресени вещици… какво толкова би могло да се обърка?
Lethal thorns, resurrected witches… what could possibly go wrong?
Ето ме, възкресен след опита за преврат.
Here We are, resurrected after an attempted coup d'état.
Възкресените светии ще царуват с Христос в Божието царство.
The resurrected saints will reign with Christ in the kingdom of God.
Резултати: 46, Време: 0.0829

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски