ВЪЗЛЮБИХ - превод на Английски

have loved
имат любов
обичат
да имаме обич

Примери за използване на Възлюбих на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Самех. Намразих двоеумните, А Твоя закон възлюбих.
SAMEKH 119:113 I hate double-minded men, but I love your law.
А Твоя закон възлюбих.
But I love your law.
да се любите един друг, както Аз ви възлюбих.
Love one another, just as I Love you.
Еремия 29:11. Защото Аз те възлюбих с вечна любов.
Jeremiah 29:11 Because I love you with an everlasting love.
Аз не всякога се каже, но аз ви възлюбих.
I didn't ever say, but I loved you.
Те ви възлюбих.
They loved you.
Онзи ви възлюбих.
The one you loved.
многоценена, и Аз те възлюбих.
and honored, and I love you.
Понеже си скъп в очите Ми, многоценен, и Аз те възлюбих.”.
You are precious in my eyes, and honored, and I love you.”.
Вие обичате, защото Аз първо ви възлюбих.
You love, because I first loved you.
Намразих двоеумните, А Твоя закон възлюбих.
I hate double-minded men, but I love your law.
Изхвърляш като шлак всичките нечестиви на земята; Затова възлюбих Твоите повеления.
You put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love your testimonies.
Аз ви възлюбих, казва Господ; А вие думате: В какво се вижда че си ни възлюбил? Не беше ли Исав брат на Якова? казва Господ; Но аз възлюбих Якова.
I have loved you," says Yahweh. Yet you say,"How have you loved us?""Wasn't Esau Jacob's brother?" says Yahweh,"Yet I loved Jacob;
Аз ви възлюбих, казва Господ;
I have loved you,” says the LORD
Ти, Който каза на Твоите ученици: Да любите един другиго, както Аз ви възлюбих, дарувай и на нас Твоята благодат и тази мъдрост, за да изпълняваме ежедневно Твоята заповед.
As Thou has said to thy disciples,"Love one another, as I have loved you,” give us the grace and wisdom to fulfil this commandment every day.
Понеже ти бе скъпоценен пред очите Ми, И почетен, и аз те възлюбих, Затова ще дам човеци а тебе, И племена за живота ти.
Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.
Исус каза:"Нова заповед ви давам, да любите един друг, както Аз ви възлюбих, да любите и вие един на друг.".
Jesus said,“A new commandment I give to you, that you love one another; as I have loved you, that you also love one another.”.
да се поклонят пред краката ти и ще познаят, че аз тебе възлюбих.
worship before your feet and to know that I have loved you.
да се поклонят пред нозете си, и да знаете, че Аз ви възлюбих.
worship before your feet, and to know that I have loved you.
да любите един другиго, както Аз ви възлюбих.
that you love one another as I have loved you.”.
Резултати: 98, Време: 0.0435

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски